<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “睡思乍來還乍去”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    睡思乍來還乍去”出自宋代賀鑄的《清燕堂》, 詩句共7個字,詩句拼音為:shuì sī zhà lái huán zhà qù,詩句平仄:仄平仄平平仄仄。

    “睡思乍來還乍去”全詩

    《清燕堂》
    雀聲嘖嘖燕飛飛,在得殘紅一兩枝。
    睡思乍來還乍去,日長披卷下簾時。

    分類:

    作者簡介(賀鑄)

    賀鑄頭像

    賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。字方回,號慶湖遺老。漢族,衛州(今河南衛輝)人。宋太祖賀皇后族孫,所娶亦宗室之女。自稱遠祖本居山陰,是唐賀知章后裔,以知章居慶湖(即鏡湖),故自號慶湖遺老。

    《清燕堂》賀鑄 翻譯、賞析和詩意

    《清燕堂》是宋代賀鑄創作的一首詩詞。這首詩描繪了一個春天的景象,以及詩人在清燕堂中的感受和思考。

    詩中描述了雀鳥的鳴叫聲和燕子的飛翔,以及殘留的紅色花朵。這些細節傳達了春天的氣息和生機勃勃的景象。詩人在這個環境中感到寧靜和舒適。

    詩的第三句表達了詩人的思緒起伏不定,睡意來臨又離去的狀態。這可能是因為春天的美景和寧靜的環境使他感到安心,但同時也讓他感到困倦。

    最后一句描述了日子的長久流逝,詩人披卷下簾,意味著白天已經過去,夜晚的帷幕降臨。這句話也暗示了時間的流逝和生活的變化。

    整首詩以簡潔的語言描繪了春天的景象和詩人的感受,展示了自然與人的交融。它傳達了對自然美景的贊美和對時光流逝的思考,同時也表達了詩人內心的寧靜和對生活的感悟。

    以下是《清燕堂》的中文譯文:

    雀聲嘖嘖燕飛飛,
    在得殘紅一兩枝。
    睡思乍來還乍去,
    日長披卷下簾時。

    這首詩的賞析主要在于其簡潔而富有意境的描寫,以及對自然和時間的思考。通過細膩的描繪,詩人將讀者帶入了一個春天的景象,讓人感受到春天的生機和美麗。

    詩中的雀聲和燕子的飛翔,以及殘留的紅色花朵,都是春天的象征。這些細節描繪了一個充滿活力和美麗的自然環境,給人以寧靜和舒適的感覺。

    詩人在這個環境中感到思緒起伏不定,睡意來臨又離去。這種狀態可能是因為春天的美景和寧靜的環境使他感到安心,但同時也讓他感到困倦。這種對內心起伏的描寫增加了詩的情感層次。

    最后一句描述了時間的流逝和生活的變化。詩人披卷下簾,意味著白天已經過去,夜晚的帷幕降臨。這句話暗示了時間的無情流逝,以及生活中的變化和不可逆轉的過程。

    總的來說,這首詩以簡潔而富有意境的語言描繪了春天的景象和詩人的感受,展示了自然與人的交融。它傳達了對自然美景的贊美和對時光流逝的思考,同時也表達了詩人內心的寧靜和對生活的感悟。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “睡思乍來還乍去”全詩拼音讀音對照參考

    qīng yàn táng
    清燕堂

    què shēng zé zé yàn fēi fēi, zài dé cán hóng yī liǎng zhī.
    雀聲嘖嘖燕飛飛,在得殘紅一兩枝。
    shuì sī zhà lái huán zhà qù, rì zhǎng pī juàn xià lián shí.
    睡思乍來還乍去,日長披卷下簾時。

    “睡思乍來還乍去”平仄韻腳

    拼音:shuì sī zhà lái huán zhà qù
    平仄:仄平仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲六語  (仄韻) 去聲六御   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “睡思乍來還乍去”的相關詩句

    “睡思乍來還乍去”的關聯詩句

    網友評論


    * “睡思乍來還乍去”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“睡思乍來還乍去”出自賀鑄的 《清燕堂》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi