<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “鴉帶斜陽投古剎”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    鴉帶斜陽投古剎”出自宋代賀鑄的《病後登快哉亭》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yā dài xié yáng tóu gǔ chà,詩句平仄:平仄平平平仄仄。

    “鴉帶斜陽投古剎”全詩

    《病後登快哉亭》
    經雨清蟬得意鳴,征塵見處見歸程。
    病來把酒不知厭,夢後倚樓無限情。
    鴉帶斜陽投古剎,草將野色入荒城。
    故園又負黃昏約,但覺秋風發上生。

    分類:

    作者簡介(賀鑄)

    賀鑄頭像

    賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。字方回,號慶湖遺老。漢族,衛州(今河南衛輝)人。宋太祖賀皇后族孫,所娶亦宗室之女。自稱遠祖本居山陰,是唐賀知章后裔,以知章居慶湖(即鏡湖),故自號慶湖遺老。

    《病後登快哉亭》賀鑄 翻譯、賞析和詩意

    《病後登快哉亭》是宋代賀鑄創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    經過雨水的洗滌,蟬兒得意地鳴叫,
    看到征塵的痕跡,我知道歸程已近。
    病后我把酒一口接一口,不知疲倦,
    夢醒后我倚在樓上,情感無限。
    烏鴉帶著斜陽飛向古剎,
    草兒將野色帶入荒城。
    故園再次辜負了黃昏的約定,
    只覺得秋風吹拂著我的發梢。

    詩意:
    這首詩詞描繪了作者病后的心境和對故園的思念之情。詩人在病愈后,聽到蟬兒的鳴叫,看到征塵的痕跡,意識到自己即將歸家。他病后不知疲倦地喝酒,夢醒后倚在樓上,情感無限。烏鴉飛過斜陽,投影在古剎上,草兒將野色帶入荒城。然而,故園再次辜負了黃昏的約定,只有秋風吹拂著他的發梢,讓他感到無限的傷感和思念。

    賞析:
    這首詩詞通過描繪自然景物和抒發內心情感,表達了作者對故園的思念和對生命的感悟。詩人通過雨后的清新和蟬兒的鳴叫,展現了生命的頑強和歡樂。他看到征塵的痕跡,意識到自己即將回家,這給他帶來了喜悅和期待。然而,他病后把酒不知疲倦,夢醒后倚在樓上,表達了他對生命的短暫和無限的思考。烏鴉飛過斜陽,投影在古剎上,草兒將野色帶入荒城,這些景物的描繪增加了詩詞的意境和情感的表達。最后,作者對故園的失望和秋風吹拂的感覺,表達了他對故園的思念和對生命的感悟。整首詩詞以簡潔而深刻的語言,展現了作者對生命和故園的獨特感悟,給人以深思和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “鴉帶斜陽投古剎”全詩拼音讀音對照參考

    bìng hòu dēng kuài zāi tíng
    病後登快哉亭

    jīng yǔ qīng chán dé yì míng, zhēng chén jiàn chù jiàn guī chéng.
    經雨清蟬得意鳴,征塵見處見歸程。
    bìng lái bǎ jiǔ bù zhī yàn, mèng hòu yǐ lóu wú xiàn qíng.
    病來把酒不知厭,夢後倚樓無限情。
    yā dài xié yáng tóu gǔ chà, cǎo jiāng yě sè rù huāng chéng.
    鴉帶斜陽投古剎,草將野色入荒城。
    gù yuán yòu fù huáng hūn yuē, dàn jué qiū fēng fā shàng shēng.
    故園又負黃昏約,但覺秋風發上生。

    “鴉帶斜陽投古剎”平仄韻腳

    拼音:yā dài xié yáng tóu gǔ chà
    平仄:平仄平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 入聲八黠   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “鴉帶斜陽投古剎”的相關詩句

    “鴉帶斜陽投古剎”的關聯詩句

    網友評論


    * “鴉帶斜陽投古剎”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“鴉帶斜陽投古剎”出自賀鑄的 《病後登快哉亭》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi