<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “山橋斷行路”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    山橋斷行路”出自宋代歐陽修的《離彭婆值雨投臨汝驛回寄張九屯田司錄》, 詩句共5個字,詩句拼音為:shān qiáo duàn xíng lù,詩句平仄:平平仄平仄。

    “山橋斷行路”全詩

    《離彭婆值雨投臨汝驛回寄張九屯田司錄》
    投館野花邊,羸驂晚不前。
    山橋斷行路,溪雨漲春田。
    樹冷無棲鳥,村深起暮煙。
    洛陽山已盡,休更望伊川。

    分類:

    作者簡介(歐陽修)

    歐陽修頭像

    歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

    《離彭婆值雨投臨汝驛回寄張九屯田司錄》歐陽修 翻譯、賞析和詩意

    《離彭婆值雨投臨汝驛回寄張九屯田司錄》是宋代文學家歐陽修創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    投宿在館旁的野花邊,瘦弱的馬晚上無法前行。山橋斷了行路的道路,溪水因雨漲滿了春田。樹木冷寂,沒有鳥兒棲息,村莊深處升起了夜煙。洛陽的山已經看不到了,不要再望著伊川了。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一個旅途中的景象。詩人投宿在野花叢邊,但因為馬瘦弱,晚上無法繼續前行。山橋斷裂,道路被阻斷,溪水因雨水的漲潮而淹沒了春田。樹木寂靜無聲,沒有鳥兒在其中棲息。村莊深處升起了夜煙,給人一種寂寥的感覺。詩的最后,詩人告誡自己不要再望著伊川,意味著他已經離開了洛陽,不再回頭。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔而凄美的語言描繪了旅途中的景色和詩人的心情。通過描寫馬的瘦弱和山橋的斷裂,詩人表達了旅途的艱辛和困難。溪水漲滿了春田,樹木寂靜無聲,村莊升起的夜煙,都給人一種寂寥和孤寂的感覺。最后的兩句詩,詩人告誡自己不要再望著伊川,表達了他對過去的告別和對未來的向往。整首詩詞以簡潔而凝練的語言,展現了歐陽修獨特的寫作風格和對人生離別的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “山橋斷行路”全詩拼音讀音對照參考

    lí péng pó zhí yǔ tóu lín rǔ yì huí jì zhāng jiǔ tún tián sī lù
    離彭婆值雨投臨汝驛回寄張九屯田司錄

    tóu guǎn yě huā biān, léi cān wǎn bù qián.
    投館野花邊,羸驂晚不前。
    shān qiáo duàn xíng lù, xī yǔ zhǎng chūn tián.
    山橋斷行路,溪雨漲春田。
    shù lěng wú qī niǎo, cūn shēn qǐ mù yān.
    樹冷無棲鳥,村深起暮煙。
    luò yáng shān yǐ jǐn, xiū gèng wàng yī chuān.
    洛陽山已盡,休更望伊川。

    “山橋斷行路”平仄韻腳

    拼音:shān qiáo duàn xíng lù
    平仄:平平仄平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲七遇   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “山橋斷行路”的相關詩句

    “山橋斷行路”的關聯詩句

    網友評論


    * “山橋斷行路”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“山橋斷行路”出自歐陽修的 《離彭婆值雨投臨汝驛回寄張九屯田司錄》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi