“小苑花深礙倚樓”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“小苑花深礙倚樓”全詩
長堤柳曲妨回首,小苑花深礙倚樓。
楚徑蕙風消病渴,洛城花雪蕩春愁。
流杯三日佳期過,擲度蘭波負勝游。
分類:
作者簡介(歐陽修)

歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。
《送目》歐陽修 翻譯、賞析和詩意
《送目》是宋代文學家歐陽修的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
送目衡皋望不休,
江蘋高下遍汀洲。
長堤柳曲妨回首,
小苑花深礙倚樓。
楚徑蕙風消病渴,
洛城花雪蕩春愁。
流杯三日佳期過,
擲度蘭波負勝游。
詩意:
這首詩詞描繪了詩人歐陽修送別目衡皋的情景。目衡皋可能是詩人的朋友或知己。詩人在送別時,目送著目衡皋的身影,不停地望著他離去的方向。江邊的蘋果樹高低錯落地分布在整個汀洲上。長堤上的柳樹彎曲的枝條妨礙了詩人回頭望目衡皋的身影。小苑里的花朵開得很茂盛,阻礙了詩人倚著樓欄遠望的視線。楚地的小徑上吹來了清新的花香,消除了詩人的疲勞和口渴。洛陽城里的花朵和飄落的雪花一起洗滌了詩人內心的春愁。三天的飲宴佳期已經過去,詩人拋下了那些紛繁的宴會,繼續追求勝利和游覽。
賞析:
這首詩詞以簡潔而準確的語言描繪了送別的情景,展現了詩人對友誼和勝利的追求。詩人通過描繪自然景物和感受自然氣息,表達了自己的情感和思考。詩中的江蘋、長堤柳、小苑花、楚徑蕙風和洛城花雪等景物形象生動,給人以美的享受和情感的共鳴。詩人通過對自然景物的描繪,表達了自己對友誼和勝利的珍視和追求,同時也表達了對生活的熱愛和對美好未來的向往。整首詩詞情感真摯,意境深遠,給人以思考和啟迪。
“小苑花深礙倚樓”全詩拼音讀音對照參考
sòng mù
送目
sòng mù héng gāo wàng bù xiū, jiāng píng gāo xià biàn tīng zhōu.
送目衡皋望不休,江蘋高下遍汀洲。
zhǎng dī liǔ qū fáng huí shǒu, xiǎo yuàn huā shēn ài yǐ lóu.
長堤柳曲妨回首,小苑花深礙倚樓。
chǔ jìng huì fēng xiāo bìng kě, luò chéng huā xuě dàng chūn chóu.
楚徑蕙風消病渴,洛城花雪蕩春愁。
liú bēi sān rì jiā qī guò, zhì dù lán bō fù shèng yóu.
流杯三日佳期過,擲度蘭波負勝游。
“小苑花深礙倚樓”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。