“日暖梨花催美酒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“日暖梨花催美酒”全詩
漁樵人樂江湖外,談笑詩成◇俎間。
日暖梨花催美酒,天寒桂子落空山。
郵筒不絕如飛翼,莫惜新篇屢往還。
分類:
作者簡介(歐陽修)

歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。
《送梅龍圖公儀知杭州》歐陽修 翻譯、賞析和詩意
《送梅龍圖公儀知杭州》是宋代歐陽修創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
萬室東南富且繁,
羨君風力有余閑。
漁樵人樂江湖外,
談笑詩成◇俎間。
日暖梨花催美酒,
天寒桂子落空山。
郵筒不絕如飛翼,
莫惜新篇屢往還。
詩意:
這首詩詞是歐陽修送別梅龍圖公儀去杭州的作品。詩中描繪了東南地區富饒繁華的景象,表達了對梅龍圖公儀閑暇自在的羨慕之情。詩人以漁樵人為比喻,表達了在江湖之外的自由自在和快樂。他們在談笑之間,詩句便自然而然地形成。詩中還描繪了春日溫暖時梨花催熟美酒的情景,以及寒冷天氣中桂子落在空山的景象。最后,詩人提到郵筒不斷地傳遞信件,鼓勵梅龍圖公儀不要吝惜寫新篇章,多次往來。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了東南地區的繁華景象和自然景觀,展現了歐陽修對自由自在生活的向往。詩中運用了對比手法,通過漁樵人和梅龍圖公儀的對比,表達了對自由自在生活的羨慕之情。詩人通過描繪春日溫暖和寒冷天氣中的景象,展示了自然界的變化和生活的多樣性。最后,詩人鼓勵梅龍圖公儀勇于創作,不斷寫新篇章,表達了對他的期望和支持。
整體而言,這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了自然景觀和人物形象,表達了對自由自在生活和創作的向往,展示了歐陽修獨特的藝術風格和情感表達能力。
“日暖梨花催美酒”全詩拼音讀音對照參考
sòng méi lóng tú gōng yí zhī háng zhōu
送梅龍圖公儀知杭州
wàn shì dōng nán fù qiě fán, xiàn jūn fēng lì yǒu yú xián.
萬室東南富且繁,羨君風力有余閑。
yú qiáo rén lè jiāng hú wài, tán xiào shī chéng zǔ jiān.
漁樵人樂江湖外,談笑詩成◇俎間。
rì nuǎn lí huā cuī měi jiǔ, tiān hán guì zǐ luò kōng shān.
日暖梨花催美酒,天寒桂子落空山。
yóu tǒng bù jué rú fēi yì, mò xī xīn piān lǚ wǎng huán.
郵筒不絕如飛翼,莫惜新篇屢往還。
“日暖梨花催美酒”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。