<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “花開漢女游堤上”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    花開漢女游堤上”出自宋代歐陽修的《奉寄襄陽張學士兄》, 詩句共7個字,詩句拼音為:huā kāi hàn nǚ yóu dī shàng,詩句平仄:平平仄仄平平仄。

    “花開漢女游堤上”全詩

    《奉寄襄陽張學士兄》
    東油淥水南山色,夢寢襄陽二十年。
    顧我百憂今白首,羨君千騎若登仙。
    花開漢女游堤上,人看仙翁擁道邊。
    況有玉鍾應不負,夜槽春酒響如泉。

    分類:

    作者簡介(歐陽修)

    歐陽修頭像

    歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

    《奉寄襄陽張學士兄》歐陽修 翻譯、賞析和詩意

    《奉寄襄陽張學士兄》是宋代文學家歐陽修創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    東油淥水南山色,
    夢寢襄陽二十年。
    顧我百憂今白首,
    羨君千騎若登仙。
    花開漢女游堤上,
    人看仙翁擁道邊。
    況有玉鍾應不負,
    夜槽春酒響如泉。

    詩意:
    這首詩詞表達了詩人歐陽修對襄陽的思念之情。詩中描繪了東油淥水的美麗景色和南山的壯麗景致,同時表達了詩人對襄陽的思念之情已經持續了二十年之久。詩人自述自己白發蒼蒼,心中憂愁重重,而羨慕張學士能夠騎著千匹駿馬如登仙境般自由自在。詩中還描繪了漢女在堤岸上賞花的情景,以及人們仰慕仙翁的景象。最后,詩人表達了對張學士的羨慕之情,認為他的才華應該不會被辜負,就像夜晚的酒槽一樣,酒聲如泉水般悠揚。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了襄陽的美景和詩人的思念之情。通過對自然景色和人物形象的描繪,詩人表達了自己內心的憂愁和對自由自在生活的向往。詩中運用了對比手法,將詩人自己的白發與張學士的自由自在相對照,突出了詩人內心的痛苦和對張學士的羨慕之情。整首詩詞情感真摯,意境深遠,展現了歐陽修獨特的藝術才華。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “花開漢女游堤上”全詩拼音讀音對照參考

    fèng jì xiāng yáng zhāng xué shì xiōng
    奉寄襄陽張學士兄

    dōng yóu lù shuǐ nán shān sè, mèng qǐn xiāng yáng èr shí nián.
    東油淥水南山色,夢寢襄陽二十年。
    gù wǒ bǎi yōu jīn bái shǒu, xiàn jūn qiān qí ruò dēng xiān.
    顧我百憂今白首,羨君千騎若登仙。
    huā kāi hàn nǚ yóu dī shàng, rén kàn xiān wēng yōng dào biān.
    花開漢女游堤上,人看仙翁擁道邊。
    kuàng yǒu yù zhōng yīng bù fù, yè cáo chūn jiǔ xiǎng rú quán.
    況有玉鍾應不負,夜槽春酒響如泉。

    “花開漢女游堤上”平仄韻腳

    拼音:huā kāi hàn nǚ yóu dī shàng
    平仄:平平仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十二養  (仄韻) 去聲二十三漾   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “花開漢女游堤上”的相關詩句

    “花開漢女游堤上”的關聯詩句

    網友評論


    * “花開漢女游堤上”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“花開漢女游堤上”出自歐陽修的 《奉寄襄陽張學士兄》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi