<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “不見長安但舉頭”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    不見長安但舉頭”出自宋代歐陽修的《舟中望京邑》, 詩句共7個字,詩句拼音為:bú jiàn cháng ān dàn jǔ tóu,詩句平仄:平仄平平仄仄平。

    “不見長安但舉頭”全詩

    《舟中望京邑》
    東北歸川決決流,泛艎青渚暫夷猶。
    遙登灞岸空回首,不見長安但舉頭
    揮手嵇琴空墮睫,開樽魯酒不忘憂。
    青門柳色春應遍,猶自留連杜若洲。

    分類:

    作者簡介(歐陽修)

    歐陽修頭像

    歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

    《舟中望京邑》歐陽修 翻譯、賞析和詩意

    《舟中望京邑》是宋代文學家歐陽修創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    東北歸川決決流,
    泛艎青渚暫夷猶。
    遙登灞岸空回首,
    不見長安但舉頭。
    揮手嵇琴空墮睫,
    開樽魯酒不忘憂。
    青門柳色春應遍,
    猶自留連杜若洲。

    詩意:
    這首詩詞描繪了詩人在船中遠望京城的情景。詩人東行歸川,船行在洶涌的河流上,泛舟經過青色的渚灘,暫時平靜下來。遠遠地登上灞岸,回首望去,只能看到長安城的輪廓,但仰頭望天,卻能感受到長安的存在。詩人揮手告別嵇琴,但琴聲卻仿佛還在耳邊回蕩,開啟魯酒,卻不能忘卻內心的憂愁。青門柳色春天應該遍布,但詩人卻仍然停留在杜若洲。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔而凝練的語言,表達了詩人對故鄉長安的思念之情。詩人通過描繪舟行歸川的場景,展示了他離開長安的心境。詩中的景物描寫生動而富有畫面感,通過對自然景色的描繪,表達了詩人內心的情感。詩人回首望去,只能看到長安的輪廓,但仰頭望天,卻能感受到長安的存在,這種對故鄉的思念之情令人感動。詩人揮手告別嵇琴,開啟魯酒,卻不能忘卻內心的憂愁,這表達了詩人對離別和人生的感慨。最后,詩人提到青門柳色春天應該遍布,但他卻仍然停留在杜若洲,這暗示了詩人對長安的留戀之情。

    總的來說,這首詩詞通過對自然景色的描繪,表達了詩人對故鄉長安的思念之情,同時也抒發了對離別和人生的感慨。這首詩詞以簡潔而凝練的語言,展示了歐陽修獨特的藝術才華和對人生的深刻思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “不見長安但舉頭”全詩拼音讀音對照參考

    zhōu zhōng wàng jīng yì
    舟中望京邑

    dōng běi guī chuān jué jué liú, fàn huáng qīng zhǔ zàn yí yóu.
    東北歸川決決流,泛艎青渚暫夷猶。
    yáo dēng bà àn kōng huí shǒu, bú jiàn cháng ān dàn jǔ tóu.
    遙登灞岸空回首,不見長安但舉頭。
    huī shǒu jī qín kōng duò jié, kāi zūn lǔ jiǔ bù wàng yōu.
    揮手嵇琴空墮睫,開樽魯酒不忘憂。
    qīng mén liǔ sè chūn yīng biàn, yóu zì liú lián dù ruò zhōu.
    青門柳色春應遍,猶自留連杜若洲。

    “不見長安但舉頭”平仄韻腳

    拼音:bú jiàn cháng ān dàn jǔ tóu
    平仄:平仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “不見長安但舉頭”的相關詩句

    “不見長安但舉頭”的關聯詩句

    網友評論


    * “不見長安但舉頭”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“不見長安但舉頭”出自歐陽修的 《舟中望京邑》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi