“千騎驂驔白草原”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“千騎驂驔白草原”全詩
鴈入寒云驚曉角,雞鳴蒼海浴朝暾。
國恩未報身先老,客思無憀歲已昏。
誰得平時為郡樂,自憐痟渴馬文園。
分類:
作者簡介(歐陽修)

歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。
《曉發齊州道中二首》歐陽修 翻譯、賞析和詩意
《曉發齊州道中二首》是宋代文學家歐陽修創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
幾天來,我在東州的行程中感到疲倦,
千騎的驂驔馬在白草原上奔馳。
野鴻飛入寒云中,驚動了黎明的號角,
雞鳴聲在蒼海中洗浴著朝陽的光輝。
國家的恩情尚未報答,我已經年老,
作為客人,思念之情無處安放,歲月已經黃昏。
誰能在平日里為郡縣帶來歡樂,
我只能自憐病弱,渴望著馬文園的清涼。
詩意:
這首詩詞描繪了作者在早晨離開齊州道途中的心境。他感到疲倦,但仍然堅持前行。他描述了千騎驂驔馬在廣袤的白草原上奔馳的景象,以及野鴻飛入寒云中、雞鳴聲在蒼海中洗浴朝陽的美景。詩中還表達了作者對國家恩情未報的愧疚和自己年老的感嘆,同時也表達了作為客人的思念之情和對平日里歡樂的渴望。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了早晨的景色和作者的心情。通過對自然景物的描繪,詩人表達了對國家和家鄉的思念之情,以及對自己年老和身份的無奈。詩中的意象生動,通過對驂驔馬奔馳和野鴻飛翔的描寫,展現了大自然的壯麗和生機。整首詩詞情感真摯,表達了作者對平凡生活的向往和對美好時光的懷念。
“千騎驂驔白草原”全詩拼音讀音對照參考
xiǎo fā qí zhōu dào zhōng èr shǒu
曉發齊州道中二首
dōng zhōu jǐ rì juàn zhēng xuān, qiān qí cān diàn bái cǎo yuán.
東州幾日倦征軒,千騎驂驔白草原。
yàn rù hán yún jīng xiǎo jiǎo, jī míng cāng hǎi yù cháo tūn.
鴈入寒云驚曉角,雞鳴蒼海浴朝暾。
guó ēn wèi bào shēn xiān lǎo, kè sī wú liáo suì yǐ hūn.
國恩未報身先老,客思無憀歲已昏。
shuí dé píng shí wéi jùn lè, zì lián xiāo kě mǎ wén yuán.
誰得平時為郡樂,自憐痟渴馬文園。
“千騎驂驔白草原”平仄韻腳
平仄:平平平仄平仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。