<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “偏識彩衣斑”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    偏識彩衣斑”出自宋代歐陽修的《送謝學士歸闕》, 詩句共5個字,詩句拼音為:piān shí cǎi yī bān,詩句平仄:平平仄平平。

    “偏識彩衣斑”全詩

    《送謝學士歸闕》
    供帳拂朝煙,征鞍去莫攀。
    人醒風外酒,馬度雪中關。
    舊府誰同在,新年獨未還。
    遙應行路者,偏識彩衣斑

    分類:

    作者簡介(歐陽修)

    歐陽修頭像

    歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

    《送謝學士歸闕》歐陽修 翻譯、賞析和詩意

    《送謝學士歸闕》是宋代文學家歐陽修創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了送別謝學士歸朝的情景,表達了作者對友人的祝福和思念之情。

    詩詞的中文譯文如下:
    供帳拂朝煙,征鞍去莫攀。
    人醒風外酒,馬度雪中關。
    舊府誰同在,新年獨未還。
    遙應行路者,偏識彩衣斑。

    詩詞的詩意是,作者在送別謝學士歸朝時,用細膩的描寫表達了自己的情感。第一句“供帳拂朝煙,征鞍去莫攀”描繪了清晨的景色,送行者輕輕拂去帳幕上的朝煙,告訴謝學士不要停留,繼續前行。第二句“人醒風外酒,馬度雪中關”表達了送行者的心情,他們醒來時已經在外面,無法共飲美酒,而謝學士已經駕馬穿越雪中的關隘,即將離開。第三句“舊府誰同在,新年獨未還”表達了作者對舊府中的同伴的思念,新年即將到來,但謝學士卻還未歸來,讓人感到孤獨。最后一句“遙應行路者,偏識彩衣斑”表達了作者對遠行者的祝福,希望他們能夠平安歸來,同時也表達了對謝學士的思念之情。

    這首詩詞通過細膩的描寫和深情的表達,展現了作者對友人的送別和思念之情。同時,通過對自然景色和人物情感的交融,使詩詞更具意境和感染力。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “偏識彩衣斑”全詩拼音讀音對照參考

    sòng xiè xué shì guī quē
    送謝學士歸闕

    gōng zhàng fú cháo yān, zhēng ān qù mò pān.
    供帳拂朝煙,征鞍去莫攀。
    rén xǐng fēng wài jiǔ, mǎ dù xuě zhōng guān.
    人醒風外酒,馬度雪中關。
    jiù fǔ shuí tóng zài, xīn nián dú wèi hái.
    舊府誰同在,新年獨未還。
    yáo yīng xíng lù zhě, piān shí cǎi yī bān.
    遙應行路者,偏識彩衣斑。

    “偏識彩衣斑”平仄韻腳

    拼音:piān shí cǎi yī bān
    平仄:平平仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十五刪   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “偏識彩衣斑”的相關詩句

    “偏識彩衣斑”的關聯詩句

    網友評論


    * “偏識彩衣斑”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“偏識彩衣斑”出自歐陽修的 《送謝學士歸闕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi