“煙含玉樹風生細”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“煙含玉樹風生細”全詩
深殿未嘗知暑氣,水精簾拂砌琉璃。
分類:
作者簡介(歐陽修)

歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。
《端午帖子·皇后合五首》歐陽修 翻譯、賞析和詩意
《端午帖子·皇后合五首》是宋代文學家歐陽修創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
煙含玉樹風生細,
日永宮花漏出遲。
深殿未嘗知暑氣,
水精簾拂砌琉璃。
中文譯文:
煙霧中含著婉約的玉樹,微風輕拂細膩。
陽光逐漸長久,宮中的花兒才慢慢綻放。
深宮中從未感受到夏日的炎熱,
水精簾輕拂著琉璃砌墻。
詩意:
這首詩描繪了一個宮廷中的景象,通過細膩的描寫展現了端午節的寧靜和美好。煙霧中的玉樹和微風的輕拂,使得整個場景顯得婉約而細膩。陽光逐漸長久,宮中的花兒才慢慢綻放,暗示著時間的流逝和美好的事物需要時間來成長。深宮中卻沒有感受到夏日的炎熱,顯示了皇后所處的地位和環境的特殊性。水精簾輕拂著琉璃砌墻,給人一種清涼和寧靜的感覺。
賞析:
這首詩以細膩的描寫和婉約的意境展現了端午節的寧靜和美好。通過煙霧中的玉樹和微風的輕拂,詩人創造了一個細膩而優雅的畫面。陽光逐漸長久,宮中的花兒才慢慢綻放,表達了時間的流逝和美好事物的成長需要耐心等待。深宮中沒有感受到夏日的炎熱,突出了皇后的特殊地位和環境的清涼。水精簾輕拂著琉璃砌墻,給人一種清涼和寧靜的感覺,增添了整首詩的雅致和韻味。
總體而言,這首詩通過細膩的描寫和婉約的意境,展現了端午節的寧靜和美好,同時也表達了皇后的特殊地位和環境的清涼。這首詩以其獨特的意境和優美的語言,給人一種清涼、寧靜和雅致的感受。
“煙含玉樹風生細”全詩拼音讀音對照參考
duān wǔ tiě zǐ huáng hòu hé wǔ shǒu
端午帖子·皇后合五首
yān hán yù shù fēng shēng xì, rì yǒng gōng huā lòu chū chí.
煙含玉樹風生細,日永宮花漏出遲。
shēn diàn wèi cháng zhī shǔ qì, shuǐ jīng lián fú qì liú lí.
深殿未嘗知暑氣,水精簾拂砌琉璃。
“煙含玉樹風生細”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。