<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “仙家如不近”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    仙家如不近”出自宋代司馬光的《流芳橋》, 詩句共5個字,詩句拼音為:xiān jiā rú bù jìn,詩句平仄:平平平仄仄。

    “仙家如不近”全詩

    《流芳橋》
    橋下流芳度,余春日夕催。
    呼人洗樽斝,招客藉莓苔。
    倚柱時流滯,隨波乍往回,仙家如不近,安得此花來。

    分類:

    作者簡介(司馬光)

    司馬光頭像

    司馬光(1019年11月17日-1086年),字君實,號迂叟,陜州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉人,《宋史》,《辭海》等明確記載,世稱涑水先生。生于河南省信陽市光山縣。北宋史學家、文學家。歷仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,謚文正,主持編纂了中國歷史上第一部編年體通史《資治通鑒》,為人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學教化下的典范,歷來受人景仰。生平著作甚多,主要有史學巨著《資治通鑒》、《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。

    《流芳橋》司馬光 翻譯、賞析和詩意

    《流芳橋》是一首宋代詩詞,作者是司馬光。這首詩詞描繪了橋下的景色和作者的感受。

    詩詞的中文譯文如下:
    橋下流芳度,余春日夕催。
    呼人洗樽斝,招客藉莓苔。
    倚柱時流滯,隨波乍往回,
    仙家如不近,安得此花來。

    詩意和賞析:
    這首詩詞以橋下的景色為背景,表達了作者對春天的期待和對仙境般美好的生活的向往。

    首先,詩中提到了橋下的"流芳度",這是指橋下的景色美麗動人,散發著芳香。作者感嘆春天的來臨,希望時間能夠快些過去,讓春天早點到來。

    接著,詩中描述了作者呼喚人們來洗酒器和邀請客人踏上莓苔覆蓋的橋面。這表明作者希望與朋友們一起共享美好的時光,享受春天的氛圍。

    然而,詩中也描繪了作者倚柱而立時,時間似乎變得緩慢,流動變得遲緩。這可能是作者在等待春天的到來時感到的焦慮和不耐煩。

    最后,詩中提到了仙家,指的是仙境般的生活。作者希望能夠接近仙境,享受其中的美好。然而,現實與仙境相距甚遠,作者感嘆現實生活中的不完美,希望能夠擁有這樣美好的花朵。

    總的來說,這首詩詞通過描繪橋下的景色和表達作者的情感,表達了對春天的期待和對理想生活的向往。它展示了作者對美好事物的追求和對現實生活的不滿,同時也反映了人們對美好生活的向往和追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “仙家如不近”全詩拼音讀音對照參考

    liú fāng qiáo
    流芳橋

    qiáo xià liú fāng dù, yú chūn rì xī cuī.
    橋下流芳度,余春日夕催。
    hū rén xǐ zūn jiǎ, zhāo kè jí méi tái.
    呼人洗樽斝,招客藉莓苔。
    yǐ zhù shí liú zhì, suí bō zhà wǎng huí,
    倚柱時流滯,隨波乍往回,
    xiān jiā rú bù jìn, ān dé cǐ huā lái.
    仙家如不近,安得此花來。

    “仙家如不近”平仄韻腳

    拼音:xiān jiā rú bù jìn
    平仄:平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十二吻  (仄韻) 去聲十三問   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “仙家如不近”的相關詩句

    “仙家如不近”的關聯詩句

    網友評論


    * “仙家如不近”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“仙家如不近”出自司馬光的 《流芳橋》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi