“歸轅幾日驂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歸轅幾日驂”全詩
近歲汙萊辟,新民秦晉參。
當官誠近厚,獲譴說無慚。
但惜墻陰竹,歸轅幾日驂。
分類:
作者簡介(司馬光)

司馬光(1019年11月17日-1086年),字君實,號迂叟,陜州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉人,《宋史》,《辭海》等明確記載,世稱涑水先生。生于河南省信陽市光山縣。北宋史學家、文學家。歷仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,謚文正,主持編纂了中國歷史上第一部編年體通史《資治通鑒》,為人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學教化下的典范,歷來受人景仰。生平著作甚多,主要有史學巨著《資治通鑒》、《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。
《寄唐州吳辨叔二兄》司馬光 翻譯、賞析和詩意
《寄唐州吳辨叔二兄》是宋代司馬光創作的一首詩詞。這首詩詞描述了方城古稱險,位于豫州南部,近年來受到污染,新的居民來自秦晉地區。詩人司馬光自己在官場上表現得誠實厚道,雖然受到了一些責難,但并不感到慚愧。然而,他卻感到遺憾的是,自己的住所只有墻陰下的竹子,而沒有華麗的裝飾。他思念著家鄉的歸程,但不知道還要等待多少日子。
這首詩詞通過描繪方城的景色和詩人的心情,表達了對家鄉的思念和對官場生活的感慨。詩人以簡潔的語言,展示了對自然環境和個人命運的感受。他通過對墻陰竹和歸轅的描寫,表達了對簡樸生活和家鄉的向往。
詩詞的中文譯文如下:
方城古稱險,遠在豫州南。
The ancient city of Fangcheng, known for its danger, lies far to the south of Yuzhou.
近歲汙萊辟,新民秦晉參。
In recent years, it has been polluted and new residents have come from the Qin and Jin regions.
當官誠近厚,獲譴說無慚。
As an official, I have been honest and upright, and although I have faced some criticism, I am not ashamed.
但惜墻陰竹,歸轅幾日驂。
But I regret that my dwelling is only shaded by bamboo, and I do not have a splendid carriage. I wonder how many days I have to wait to return home.
這首詩詞的賞析展示了司馬光對家鄉和官場生活的矛盾心情。他對方城的描繪表現了對家鄉的眷戀和對自然環境的喜愛。同時,他通過對自己在官場上的表現的描述,展示了自己的正直和坦誠。然而,他對自己的住所和生活條件的描述,表達了對簡樸生活和家鄉的向往和思念。整首詩詞以簡練的語言,表達了詩人內心的復雜情感,給讀者留下了深刻的印象。
“歸轅幾日驂”全詩拼音讀音對照參考
jì táng zhōu wú biàn shū èr xiōng
寄唐州吳辨叔二兄
fāng chéng gǔ chēng xiǎn, yuǎn zài yù zhōu nán.
方城古稱險,遠在豫州南。
jìn suì wū lái pì, xīn mín qín jìn cān.
近歲汙萊辟,新民秦晉參。
dāng guān chéng jìn hòu, huò qiǎn shuō wú cán.
當官誠近厚,獲譴說無慚。
dàn xī qiáng yīn zhú, guī yuán jǐ rì cān.
但惜墻陰竹,歸轅幾日驂。
“歸轅幾日驂”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十三覃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。