<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “去歲洛城中”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    去歲洛城中”出自宋代司馬光的《春日思景仁》, 詩句共5個字,詩句拼音為:qù suì luò chéng zhōng,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “去歲洛城中”全詩

    《春日思景仁》
    去歲洛城中,嬉游處處同。
    從離崿嶺北,常夢潩泉樂。
    草遠春街碧,花繁夕市紅。
    臨風默惆悵,想像白眉翁。

    分類:

    作者簡介(司馬光)

    司馬光頭像

    司馬光(1019年11月17日-1086年),字君實,號迂叟,陜州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉人,《宋史》,《辭海》等明確記載,世稱涑水先生。生于河南省信陽市光山縣。北宋史學家、文學家。歷仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,謚文正,主持編纂了中國歷史上第一部編年體通史《資治通鑒》,為人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學教化下的典范,歷來受人景仰。生平著作甚多,主要有史學巨著《資治通鑒》、《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。

    《春日思景仁》司馬光 翻譯、賞析和詩意

    《春日思景仁》是宋代司馬光創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    去年在洛城中,到處都是嬉游的地方。
    從離崿嶺的北方,常常夢見潩泉的歡樂。
    遠處的青草如翡翠,夕陽下的市場花朵盛開如火。
    站在風中默默地惆悵,想起了白眉翁的形象。

    詩意:
    這首詩詞描繪了作者在春天的時候思念景仁的情景。作者回憶起去年在洛城的歡樂時光,無論在哪里都能找到嬉游的樂趣。他常常夢見離崿嶺北方的潩泉,這使他感到快樂。詩中描繪了春天的景色,遠處的青草翠綠欲滴,夕陽下的市場花朵盛開如火。然而,作者站在風中默默地惆悵,想起了白眉翁的形象,可能是因為思念之情而感到傷感。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔的語言描繪了春天的景色和作者的情感。通過對洛城的回憶和對夢境中潩泉的描繪,詩中展現了作者對歡樂時光的懷念和對自然美景的向往。詩中的青草和市場花朵的描繪,使讀者感受到了春天的生機和繁華。然而,作者在風中默默地惆悵,表達了一種思念之情和對過去時光的留戀。最后,作者想起了白眉翁,這可能是一位重要的人物或者是作者的知己,他的形象給詩中增添了一絲憂傷和離愁。整首詩詞通過對景物和情感的描繪,展現了作者對春天的熱愛和對過去時光的思念之情,給人以深深的感觸。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “去歲洛城中”全詩拼音讀音對照參考

    chūn rì sī jǐng rén
    春日思景仁

    qù suì luò chéng zhōng, xī yóu chǔ chù tóng.
    去歲洛城中,嬉游處處同。
    cóng lí è lǐng běi, cháng mèng yì quán lè.
    從離崿嶺北,常夢潩泉樂。
    cǎo yuǎn chūn jiē bì, huā fán xī shì hóng.
    草遠春街碧,花繁夕市紅。
    lín fēng mò chóu chàng, xiǎng xiàng bái méi wēng.
    臨風默惆悵,想像白眉翁。

    “去歲洛城中”平仄韻腳

    拼音:qù suì luò chéng zhōng
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平一東  (仄韻) 去聲一送   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “去歲洛城中”的相關詩句

    “去歲洛城中”的關聯詩句

    網友評論


    * “去歲洛城中”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“去歲洛城中”出自司馬光的 《春日思景仁》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi