<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “于今余夢想”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    于今余夢想”出自宋代司馬光的《送王瓘同年河南司錄》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yú jīn yú mèng xiǎng,詩句平仄:平平平仄仄。

    “于今余夢想”全詩

    《送王瓘同年河南司錄》
    采服昔為兒,隨親宦洛師。
    于今余夢想,常記舊游嬉。
    佐使頭應白,書樓樹已欹。
    聞君行有日,使我淚交頤。

    分類:

    作者簡介(司馬光)

    司馬光頭像

    司馬光(1019年11月17日-1086年),字君實,號迂叟,陜州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉人,《宋史》,《辭海》等明確記載,世稱涑水先生。生于河南省信陽市光山縣。北宋史學家、文學家。歷仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,謚文正,主持編纂了中國歷史上第一部編年體通史《資治通鑒》,為人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學教化下的典范,歷來受人景仰。生平著作甚多,主要有史學巨著《資治通鑒》、《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。

    《送王瓘同年河南司錄》司馬光 翻譯、賞析和詩意

    《送王瓘同年河南司錄》是宋代司馬光創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    采服昔為兒,隨親宦洛師。
    于今余夢想,常記舊游嬉。
    佐使頭應白,書樓樹已欹。
    聞君行有日,使我淚交頤。

    詩意:
    這首詩詞是司馬光送別同年王瓘的作品。詩人回憶起過去與王瓘一起學習的時光,感慨萬分。他們曾一同隨從父親到洛陽任職,如今回想起來,仍然懷念著那些年輕時的歡樂時光。詩人看到王瓘的頭發已經斑白,書樓的樹也已經傾斜,意味著歲月的流轉和變遷。當聽說王瓘即將離去,詩人不禁淚如雨下。

    賞析:
    這首詩詞表達了詩人對友誼和時光流轉的思考和感慨。詩人通過回憶與王瓘一起學習的經歷,展現了他們之間深厚的友情和共同成長的歷程。詩中的洛師指的是洛陽,是當時的政治和文化中心,詩人和王瓘都曾在那里學習。詩人通過描述王瓘的變化,如白發和傾斜的樹,表達了歲月無情的流逝和人事的更迭。最后,詩人聽說王瓘即將離去,感到十分傷感,淚水不禁涌上眼眶。整首詩詞以簡潔的語言表達了深情厚意,展現了友情和時光的珍貴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “于今余夢想”全詩拼音讀音對照參考

    sòng wáng guàn tóng nián hé nán sī lù
    送王瓘同年河南司錄

    cǎi fú xī wèi ér, suí qīn huàn luò shī.
    采服昔為兒,隨親宦洛師。
    yú jīn yú mèng xiǎng, cháng jì jiù yóu xī.
    于今余夢想,常記舊游嬉。
    zuǒ shǐ tóu yīng bái, shū lóu shù yǐ yī.
    佐使頭應白,書樓樹已欹。
    wén jūn xíng yǒu rì, shǐ wǒ lèi jiāo yí.
    聞君行有日,使我淚交頤。

    “于今余夢想”平仄韻腳

    拼音:yú jīn yú mèng xiǎng
    平仄:平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十二養   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “于今余夢想”的相關詩句

    “于今余夢想”的關聯詩句

    網友評論


    * “于今余夢想”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“于今余夢想”出自司馬光的 《送王瓘同年河南司錄》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi