<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “風多暈更生”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    風多暈更生”出自唐代鮑氏君徽的《橫吹曲辭·關山月》, 詩句共5個字,詩句拼音為:fēng duō yūn gēng shēng,詩句平仄:平平平平平。

    “風多暈更生”全詩

    《橫吹曲辭·關山月》
    高高秋月明,北照遼陽城。
    塞迥光初滿,風多暈更生
    征人望鄉思,戰馬聞鞞驚。
    朔風悲邊草,胡沙昏虜營。
    霜疑匣中劍,風憊原上旌。
    早晚謁金闕,不聞刁斗聲。

    分類:

    《橫吹曲辭·關山月》鮑氏君徽 翻譯、賞析和詩意

    中文譯文:

    高高秋月明,
    北照遼陽城。
    塞迥光初滿,
    風多暈更生。
    征人望鄉思,
    戰馬聞鞞驚。
    朔風悲邊草,
    胡沙昏虜營。
    霜疑匣中劍,
    風憊原上旌。
    早晚謁金闕,
    不聞刁斗聲。

    詩意與賞析:

    這首詩描繪了秋夜的邊塞景色,表達了邊塞征戰和戰爭帶來的苦難和不安。詩人通過描述高懸的秋月照亮遼陽城的景象,展現出邊塞地區的遼闊和輝煌。同時,充滿風的夜晚讓光芒更加迷離暈染,給人以幽深的感受。

    詩中表達了征人思鄉的哀思,他們想望著家鄉,痛苦而迷茫。馬在戰鼓聲中驚慌失措,顯示了戰爭的殘酷和緊張。朔風使邊塞的原野變得凄涼,草木凋零,給人一種悲涼的感覺。在邊塞的虜營里,戰亂和敵襲使一切都變得昏暗和混亂。

    詩的最后兩句表達了詩人渴望結束戰爭的心愿,希望早日結束戰亂,回到和平的金闕宮廷。詩人希望可以擺脫刁斗聲,也就是戰爭的嘈雜聲音,享受寧靜和平的生活。

    整首詩通過描繪邊塞的景色、戰爭的殘酷和戰士的堅守,體現了戰時邊塞的榮耀與痛苦。同時,也表達了詩人對和平生活的向往和對戰爭的反思,呼吁結束戰亂,希望恢復寧靜。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “風多暈更生”全詩拼音讀音對照參考

    héng chuī qǔ cí guān shān yuè
    橫吹曲辭·關山月

    gāo gāo qiū yuè míng, běi zhào liáo yáng chéng.
    高高秋月明,北照遼陽城。
    sāi jiǒng guāng chū mǎn, fēng duō yūn gēng shēng.
    塞迥光初滿,風多暈更生。
    zhēng rén wàng xiāng sī, zhàn mǎ wén bǐng jīng.
    征人望鄉思,戰馬聞鞞驚。
    shuò fēng bēi biān cǎo, hú shā hūn lǔ yíng.
    朔風悲邊草,胡沙昏虜營。
    shuāng yí xiá zhōng jiàn, fēng bèi yuán shàng jīng.
    霜疑匣中劍,風憊原上旌。
    zǎo wǎn yè jīn quē, bù wén diāo dǒu shēng.
    早晚謁金闕,不聞刁斗聲。

    “風多暈更生”平仄韻腳

    拼音:fēng duō yūn gēng shēng
    平仄:平平平平平
    韻腳:(平韻) 下平八庚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “風多暈更生”的相關詩句

    “風多暈更生”的關聯詩句

    網友評論

    * “風多暈更生”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“風多暈更生”出自鮑氏君徽的 《橫吹曲辭·關山月》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi