“云間空有雁南翔”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“云間空有雁南翔”全詩
憂患縈心何繚繞,風光滿目盡凄涼。
誰同鑒落杯中酒,獨擊茱萸肘后囊。
可復無書道情素,云間空有雁南翔。
分類: 九日
作者簡介(司馬光)

司馬光(1019年11月17日-1086年),字君實,號迂叟,陜州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉人,《宋史》,《辭海》等明確記載,世稱涑水先生。生于河南省信陽市光山縣。北宋史學家、文學家。歷仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,謚文正,主持編纂了中國歷史上第一部編年體通史《資治通鑒》,為人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學教化下的典范,歷來受人景仰。生平著作甚多,主要有史學巨著《資治通鑒》、《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。
《九日懷聶之美》司馬光 翻譯、賞析和詩意
《九日懷聶之美》
錢塘江里扁舟上,
別后籬花幾度黃。
憂患縈心何繚繞,
風光滿目盡凄涼。
誰同鑒落杯中酒,
獨擊茱萸肘后囊。
可復無書道情素,
云間空有雁南翔。
中文譯文:
在錢塘江的扁舟上,
離別后籬花幾度凋零。
憂慮纏繞心頭,
美景盡顯凄涼。
誰與我一同品味杯中酒,
獨自擊打肘后的茱萸囊。
可惜沒有文字表達情感,
只有云間飛翔的雁。
詩意和賞析:
這首詩是宋代司馬光創作的,表達了離別后的思念之情和對逝去美好時光的回憶。詩人乘坐扁舟在錢塘江上,回望離別后籬花凋零的景象,心中充滿了憂慮和憂傷。他感嘆風光雖然依然美麗,卻無法掩蓋內心的凄涼。
詩中提到了鑒落杯中酒和擊打茱萸囊,這是詩人尋求安慰和慰藉的方式。鑒落杯中酒意味著與他人共飲,分享心情;擊打茱萸囊則是一種自我安慰的行為。然而,詩人感嘆自己無法用文字表達內心的情感,只能看到云間飛翔的雁,寄托了對遠方親人的思念之情。
整首詩以離別和思念為主題,通過描繪景物和表達內心情感,展現了詩人對逝去美好時光的懷念和對離別的痛苦。詩人的情感真摯而深沉,給人以凄涼之感,同時也表達了對親情和友情的珍視和思念之情。
“云間空有雁南翔”全詩拼音讀音對照參考
jiǔ rì huái niè zhī měi
九日懷聶之美
qián táng jiāng lǐ piān zhōu shàng, bié hòu lí huā jǐ dù huáng.
錢塘江里扁舟上,別后籬花幾度黃。
yōu huàn yíng xīn hé liáo rào, fēng guāng mǎn mù jǐn qī liáng.
憂患縈心何繚繞,風光滿目盡凄涼。
shuí tóng jiàn luò bēi zhōng jiǔ, dú jī zhū yú zhǒu hòu náng.
誰同鑒落杯中酒,獨擊茱萸肘后囊。
kě fù wú shū dào qíng sù, yún jiān kōng yǒu yàn nán xiáng.
可復無書道情素,云間空有雁南翔。
“云間空有雁南翔”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。