“無須問我山中事”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“無須問我山中事”全詩
無須問我山中事,肯向花間領右君。
分類:
作者簡介(龔自珍)

龔自珍(1792年8月22日~1841年9月26日)清代思想家、文學家及改良主義的先驅者。27歲中舉人,38歲中進士。曾任內閣中書、宗人府主事和禮部主事等官職。主張革除弊政,抵制外國侵略,曾全力支持林則徐禁除鴉片。48歲辭官南歸,次年暴卒于江蘇丹陽云陽書院。他的詩文主張“更法”、“改圖”,揭露清統治者的腐朽,洋溢著愛國熱情,被柳亞子譽為“三百年來第一流”。著有《定庵文集》,留存文章300余篇,詩詞近800首,今人輯為《龔自珍全集》。著名詩作《己亥雜詩》共315首。
《已亥雜詩 262》龔自珍 翻譯、賞析和詩意
《已亥雜詩 262》是清代詩人龔自珍創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
臣朔家原有細君,
司香燕*略知文。
無須問我山中事,
肯向花間領右君。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對自己的境遇和心情的思考。詩人自稱為"臣朔家",意指自己是一個普通人,而"細君"則指的是他的妻子。詩人認為自己的妻子雖然不通文學,但對他的才華有所了解。詩人表示,不需要問他在山中的事情,因為他愿意帶領妻子一同賞花。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人對家庭和情感的思考。詩人自稱為"臣朔家",顯示了他對自己身份的謙遜。他稱妻子為"細君",表達了對妻子的尊重和愛意。詩人認為妻子雖然不通文學,但她對他的才華有所了解,這種理解和支持使他感到欣慰。詩人表示,不需要問他在山中的事情,意味著他愿意與妻子一同欣賞花景,共同享受美好的時光。
這首詩詞通過簡潔的語言和情感的表達,展現了詩人對家庭和情感的珍視。它傳遞了對妻子的尊重和愛意,以及對共同欣賞美好事物的渴望。整首詩詞流暢自然,情感真摯,給人以溫馨和愉悅的感受。
“無須問我山中事”全詩拼音讀音對照參考
yǐ hài zá shī 262
已亥雜詩 262
chén shuò jiā yuán yǒu xì jūn, sī xiāng yàn lüè zhī wén.
臣朔家原有細君,司香燕*略知文。
wú xū wèn wǒ shān zhōng shì, kěn xiàng huā jiān lǐng yòu jūn.
無須問我山中事,肯向花間領右君。
“無須問我山中事”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。