“寬從野外居”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寬從野外居”全詩
人情方密熟,禮數覺生疏。
懸榼空浮蟻,陳編撲蠹魚。
客來縱談笑,不必問吾廬。
分類:
作者簡介(王冕)

元代詩人、文學家、書法家、畫家王冕,字元章,號煮石山農,浙江諸暨人。出身農家。幼年喪父,在秦家放牛,每天利用放牛的時間畫荷花,晚至寺院長明燈下讀書,學識深邃,能詩,青團墨梅。隱居九里山,以賣畫為生。畫梅以胭脂作梅花骨體,或花密枝繁,別具風格,亦善寫竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相傳是他始創。著有《竹齋集》《墨梅圖題詩》等。
《村居 其四》王冕 翻譯、賞析和詩意
《村居 其四》是元代詩人王冕的作品。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
局厭廛中隱,
寬從野外居。
人情方密熟,
禮數覺生疏。
懸榼空浮蟻,
陳編撲蠹魚。
客來縱談笑,
不必問吾廬。
詩意:
這首詩描繪了詩人王冕選擇隱居農村的生活態度和心情。他厭倦了繁忙喧囂的城市生活,選擇了遠離都市的野外來居住。在農村,他發現人情關系更為密切,而他之前在城市習以為常的禮節和規矩對他來說變得陌生而生疏。他感嘆現實社會的虛浮和繁瑣,用“懸榼空浮蟻,陳編撲蠹魚”來形容這種情況。然而,當客人來訪時,他們暢所欲言,互相開懷笑談,詩人并不需要擔心家中的狀況。
賞析:
這首詩表達了王冕對于都市生活的厭倦和對農村生活的向往。他選擇離開喧囂的城市,來到自然寬廣的野外,尋求寧靜和簡樸。在農村,他感受到了人情的熱絡和真摯,但與此同時,他也意識到自己在城市中習得的禮節和規矩在這里變得陌生和無用。他以生動的比喻描繪了都市社會的浮躁和瑣碎,與此形成對比的是客人到來時的歡樂和輕松氛圍。整首詩以簡潔明了的語言表達了詩人對于理想生活的追求和對于現實生活的不滿,展現了他對自然和人情的熱愛與向往。
“寬從野外居”全詩拼音讀音對照參考
cūn jū qí sì
村居 其四
jú yàn chán zhōng yǐn, kuān cóng yě wài jū.
局厭廛中隱,寬從野外居。
rén qíng fāng mì shú, lǐ shù jué shēng shū.
人情方密熟,禮數覺生疏。
xuán kē kōng fú yǐ, chén biān pū dù yú.
懸榼空浮蟻,陳編撲蠹魚。
kè lái zòng tán xiào, bù bì wèn wú lú.
客來縱談笑,不必問吾廬。
“寬從野外居”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。