<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “相見猶拾沈”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    相見猶拾沈”出自元代王冕的《秋懷 其二》, 詩句共5個字,詩句拼音為:xiāng jiàn yóu shí shěn,詩句平仄:平仄平平仄。

    “相見猶拾沈”全詩

    《秋懷 其二》
    明月下西窗,窺我席東枕。
    枕中夢忽破,俄然轉凄凜。
    美人天一方,相見猶拾沈
    何時引金樽?開懷笑歌飲。

    分類:

    作者簡介(王冕)

    王冕頭像

    元代詩人、文學家、書法家、畫家王冕,字元章,號煮石山農,浙江諸暨人。出身農家。幼年喪父,在秦家放牛,每天利用放牛的時間畫荷花,晚至寺院長明燈下讀書,學識深邃,能詩,青團墨梅。隱居九里山,以賣畫為生。畫梅以胭脂作梅花骨體,或花密枝繁,別具風格,亦善寫竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相傳是他始創。著有《竹齋集》《墨梅圖題詩》等。

    《秋懷 其二》王冕 翻譯、賞析和詩意

    《秋懷 其二》是元代詩人王冕創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    明月下西窗,
    窺我席東枕。
    枕中夢忽破,
    俄然轉凄凜。

    美人天一方,
    相見猶拾沈。
    何時引金樽?
    開懷笑歌飲。

    譯文:
    明亮的月光照在窗戶的西側,
    透過窗紗偷窺著我床上的枕頭。
    夢境突然被打破,
    轉瞬間變得凄涼寂寞。

    美麗的女子遙在天邊,
    相見時仍然沉默寡言。
    何時能夠舉起金樽?
    暢快地笑著歌唱暢飲。

    詩意:
    這首詩詞描繪了詩人秋夜中的思念之情和對美好歡愉的向往。詩人坐在床上,看著明亮的月光透過窗戶灑在自己的枕頭上,引發了對遠方美人的思念。他在夢中突然醒來,感到孤獨和凄涼。他渴望與心中的美人相聚,希望能夠舉起金樽,暢快地笑著歌唱和暢飲。

    賞析:
    這首詩詞通過對明月、枕頭和夢境的描繪,表達了詩人內心的孤寂和對美好生活的向往。明月下的窗戶和枕頭成為詩人與他思念的美人之間的紐帶,象征著他們之間的距離和隔閡。詩人在夢中醒來,感到凄涼,這種情感的轉變象征著他內心的痛苦和無奈。最后,詩人渴望與美人相見,舉起金樽,開懷笑歌飲,表達了對快樂和歡愉生活的向往。

    整首詩詞情感真摯,用意深遠。通過對月光、夢境、美人和歡樂的描繪,展現了詩人內心的寂寞和對美好生活的追求。同時,詩詞運用了形象生動的描寫和對比手法,使詩意更加鮮明。這首詩詞展示了元代詩人王冕的才華和對人生情感的抒發,具有一定的藝術價值。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “相見猶拾沈”全詩拼音讀音對照參考

    qiū huái qí èr
    秋懷 其二

    míng yuè xià xī chuāng, kuī wǒ xí dōng zhěn.
    明月下西窗,窺我席東枕。
    zhěn zhōng mèng hū pò, é rán zhuǎn qī lǐn.
    枕中夢忽破,俄然轉凄凜。
    měi rén tiān yī fāng, xiāng jiàn yóu shí shěn.
    美人天一方,相見猶拾沈。
    hé shí yǐn jīn zūn? kāi huái xiào gē yǐn.
    何時引金樽?開懷笑歌飲。

    “相見猶拾沈”平仄韻腳

    拼音:xiāng jiàn yóu shí shěn
    平仄:平仄平平仄
    韻腳:(平韻) 下平十二侵  (仄韻) 上聲二十六寢  (仄韻) 上聲二十六寢  (仄韻) 上聲二十六寢   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “相見猶拾沈”的相關詩句

    “相見猶拾沈”的關聯詩句

    網友評論


    * “相見猶拾沈”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“相見猶拾沈”出自王冕的 《秋懷 其二》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi