<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “我登雙松堂”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    我登雙松堂”出自宋代黃庭堅的《全州雙松堂》, 詩句共5個字,詩句拼音為:wǒ dēng shuāng sōng táng,詩句平仄:仄平平平平。

    “我登雙松堂”全詩

    《全州雙松堂》
    文殊堂下松,永日如鳴琴。
    我登雙松堂,時步雙松陰。
    中有寂莫人,安禪無古今。

    分類:

    作者簡介(黃庭堅)

    黃庭堅頭像

    黃庭堅 (1045-1105),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾并稱為“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄并稱為“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀并稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜于秦氏。

    《全州雙松堂》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意

    《全州雙松堂》是宋代文人黃庭堅創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    文殊堂下松,永日如鳴琴。
    我登雙松堂,時步雙松陰。
    中有寂莫人,安禪無古今。

    詩意:
    這首詩描繪了一個景色宜人的地方,稱作文殊堂,下面有兩棵松樹。這兩棵松樹在陽光的照射下,整天都發出如琴聲般的聲音。詩人登上了雙松堂,走在兩棵松樹的陰影下。在這里,有一個靜謐的人,他安心靜坐,超越了時間的限制。

    賞析:
    這首詩描繪了一幅寧靜祥和的景象,充滿了禪意。文殊堂下的兩棵松樹被詩人描繪得活靈活現,它們不僅在外貌上形成了鮮明的對比(雙松),而且在聲音上也有了生動的描繪(如鳴琴)。這種對自然景物的細膩描寫,使讀者仿佛能夠感受到松樹的韻律與鳴響。

    詩的后半部分則著重描繪了詩人自己的心境。他登上了雙松堂,踏著松樹的陰影,進入了一個安靜、寂莫的境地。他所描述的這個人物,被稱為“寂莫人”,他在這個地方靜坐冥想,超越了時間和歷史的界限。這種超越感與禪宗思想有著緊密的聯系,表達了詩人追求心靈安寧和超越塵世的愿望。

    整首詩通過對自然景物和內心境界的描繪,展現了詩人追求禪宗境地的心路歷程。它憑借細膩的描寫和深邃的意境,讓讀者可以感受到大自然的美妙與內心的寧靜。這首詩詞也反映了宋代文人對禪宗思想的傾慕,以及他們對于尋求內心安寧的追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “我登雙松堂”全詩拼音讀音對照參考

    quán zhōu shuāng sōng táng
    全州雙松堂

    wén shū táng xià sōng, yǒng rì rú míng qín.
    文殊堂下松,永日如鳴琴。
    wǒ dēng shuāng sōng táng, shí bù shuāng sōng yīn.
    我登雙松堂,時步雙松陰。
    zhōng yǒu jì mò rén, ān chán wú gǔ jīn.
    中有寂莫人,安禪無古今。

    “我登雙松堂”平仄韻腳

    拼音:wǒ dēng shuāng sōng táng
    平仄:仄平平平平
    韻腳:(平韻) 下平七陽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “我登雙松堂”的相關詩句

    “我登雙松堂”的關聯詩句

    網友評論


    * “我登雙松堂”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“我登雙松堂”出自黃庭堅的 《全州雙松堂》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi