<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “心與古人同”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    心與古人同”出自宋代黃庭堅的《題吉州承天院清涼軒》, 詩句共5個字,詩句拼音為:xīn yǔ gǔ rén tóng,詩句平仄:平仄仄平平。

    “心與古人同”全詩

    《題吉州承天院清涼軒》
    菩薩清涼月,游於畢竟空。
    我觀諸境盡,心與古人同
    僧發侵眉白,桃花映竹紅。
    儻來尋祖意,展手似家風。

    分類:

    作者簡介(黃庭堅)

    黃庭堅頭像

    黃庭堅 (1045-1105),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾并稱為“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄并稱為“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀并稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜于秦氏。

    《題吉州承天院清涼軒》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意

    《題吉州承天院清涼軒》是宋代詩人黃庭堅的作品。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    菩薩清涼月,游於畢竟空。
    我觀諸境盡,心與古人同。
    僧發侵眉白,桃花映竹紅。
    儻來尋祖意,展手似家風。

    中文譯文:
    菩薩清涼月,自在地游禪于廣闊的虛空之中。
    我觀察一切景象盡頭,心靈與古人相通。
    僧人的發絲已經侵及眉梢,桃花映照竹子綻放紅艷。
    若是有機會來此尋找祖先的意義,我會展開雙手,仿佛迎接親人的風。

    詩意:
    這首詩詞表達了詩人在吉州承天院清涼軒中的心境和感受。詩人以菩薩清涼月來比喻自己在禪修中的心境,他如同菩薩一般自在地游禪于廣闊的虛空之中。他觀察周圍的一切景象,感受到自己與古人心靈相通,與他們有著共同的體驗。

    詩中提到的僧人發絲侵及眉梢,桃花映照竹子綻放紅艷,暗示了時光的流轉和自然的變化。僧人的發絲已經逐漸變白,桃花的盛開象征著春天的來臨。這些景象使詩人更加思考自己的存在,希望能夠尋找到祖先的意義。

    最后兩句表達了詩人希望能夠找到自己的根源和家族的傳承。他展開雙手,仿佛迎接著自己的親人,感受到家族的風范和氣息。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔的語言描繪了詩人在吉州承天院清涼軒中的心境和感受。詩人通過自然景象和內心的體驗,表達了對古人智慧的敬仰和對祖先傳承的思考。他將自己的心與古人心相融合,感受到了一種超越時空的共通之處。

    詩中運用了對比的手法,將僧人的發絲與桃花映照竹子的景象結合在一起,強調了時光的變遷和生命的流轉。這種對比使詩詞更富有生動感和意象感,同時也突出了詩人對于時光流逝和人生短暫的思考。

    最后兩句展示了詩人對于家族傳承和根源的思考。他希望能夠找到自己的祖先意義,感受到家族的風范和氣息。這種思考使詩詞更具有親情和溫暖的感覺,同時也反映了詩人對于傳統文化和家族價值的重視。

    總體而言,這首詩詞以簡潔的語言和深刻的思考展示了詩人在吉州承天院清涼軒中的心靈體驗,通過對自然景象和內心的描繪,表達這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析如下:

    中文譯文:
    菩薩清涼月,漫游于彼岸虛空。
    我觀察萬象盡頭,心與古人同感。
    僧人的白發侵入眉梢,桃花映紅竹。
    如果能夠前來尋覓祖先的意義,我將展開雙手,仿佛迎接家族傳承。

    詩意:
    這首詩詞表達了詩人在吉州承天院清涼軒中的心境和感受。詩人以菩薩清涼月來比喻自己在禪修中的心境,他自由自在地漫游于彼岸虛空之中。他觀察周圍的一切景象,感受到自己與古人心靈相通,與他們有著共同的感受。

    詩中提到的僧人白發侵入眉梢,桃花映紅竹,暗示了時光的流轉和自然的變化。僧人的白發漸漸侵入眉梢,桃花盛開將紅色映照在竹子上,象征著春天的來臨。這些景象引發詩人對自身存在的思考,希望能夠尋找到祖先的意義。

    最后兩句表達了詩人希望能夠找到自己的根源和家族的傳承。他展開雙手,仿佛迎接著家族的氣息,感受到家族傳承的風。

    賞析:
    這首詩詞用簡潔的語言描繪了詩人在吉州承天院清涼軒中的心境和感受。詩人通過自然景象和內心體驗,表達了對古人智慧的敬仰和對祖先傳承的思考。他將自己的心與古人心相通,感受到了一種超越時空的共鳴。

    詩中運用了對比的手法,將僧人的白發和桃花映紅竹的景象結合在一起,強調了時光的變遷和生命的流轉。這種對比使詩詞更加生動和形象,同時也凸顯了詩人對時光流逝和生命短暫的思考。

    最后兩句展示了詩人對家族傳承和根源的思考。他希望能夠尋找到祖先的意義,感受到家族的氣息和傳承。這種思考使詩詞更具親情和溫暖的感覺,同時也反映了詩人對傳統文化和家族價值的重視。

    總體來說,這首詩詞通過簡潔的語言和深刻的思考展示了詩人在吉州承天院清涼軒中的心靈體驗,通過對自然景象和內心的描繪,表達了對古人智慧和傳統價值的敬仰以及對家族傳承的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “心與古人同”全詩拼音讀音對照參考

    tí jí zhōu chéng tiān yuàn qīng liáng xuān
    題吉州承天院清涼軒

    pú sà qīng liáng yuè, yóu yú bì jìng kōng.
    菩薩清涼月,游於畢竟空。
    wǒ guān zhū jìng jǐn, xīn yǔ gǔ rén tóng.
    我觀諸境盡,心與古人同。
    sēng fā qīn méi bái, táo huā yìng zhú hóng.
    僧發侵眉白,桃花映竹紅。
    tǎng lái xún zǔ yì, zhǎn shǒu shì jiā fēng.
    儻來尋祖意,展手似家風。

    “心與古人同”平仄韻腳

    拼音:xīn yǔ gǔ rén tóng
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平一東  (仄韻) 上聲十六銑  (仄韻) 上聲二十五有  (仄韻) 去聲二十四敬   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “心與古人同”的相關詩句

    “心與古人同”的關聯詩句

    網友評論


    * “心與古人同”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“心與古人同”出自黃庭堅的 《題吉州承天院清涼軒》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi