<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “夢作白鷗去”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    夢作白鷗去”出自宋代黃庭堅的《次韻楊明叔見餞十首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:mèng zuò bái ōu qù,詩句平仄:仄仄平平仄。

    “夢作白鷗去”全詩

    《次韻楊明叔見餞十首》
    老作同安守,蹇足信所便。
    胸中無水鏡,敢當吏部銓。
    恨此虛名在,未脫世糾纏。
    夢作白鷗去,江南水如天。

    分類:

    作者簡介(黃庭堅)

    黃庭堅頭像

    黃庭堅 (1045-1105),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾并稱為“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄并稱為“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀并稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜于秦氏。

    《次韻楊明叔見餞十首》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意

    《次韻楊明叔見餞十首》是宋代文人黃庭堅所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    老作同安守,蹇足信所便。
    胸中無水鏡,敢當吏部銓。
    恨此虛名在,未脫世糾纏。
    夢作白鷗去,江南水如天。

    詩意:
    這首詩詞是黃庭堅在楊明叔告別宴會上作的,表達了他對官場生涯的看法和內心的感慨。黃庭堅自稱已經年老,仍然守在同安的職位上,雖然身體瘸腿,但對這個職位仍然十分信任。他說自己心中沒有用來照影的水鏡,卻敢自稱可以勝任吏部的職務,表示他對自己的能力和才華有著堅定的自信。然而,他也表達了對名利的無奈和厭倦,虛名仍然困擾著他,未能擺脫世俗的糾纏。最后兩句表達了他渴望遠離塵世,像白鷗一樣飛翔,將江南的美景化作心靈的棲息之地。

    賞析:
    黃庭堅以簡潔而富有意境的語言,表達了他對官場生涯的矛盾感和內心的追求。他在詩中自稱老朽,但仍然保持著對官位的忠誠和自信,展示了他對自身才華的自豪和堅定。他對虛名的厭倦和對世俗糾纏的抱怨,反映了他對名利的淡薄態度,渴望擺脫塵世的困擾,追求內心的自由和寧靜。最后兩句以夢幻的意象描繪了他遠離塵世的愿望,江南的水如天,象征著寬廣無垠的心靈境界。整首詩以簡練、含蓄的語言,表達了黃庭堅對官場和名利的矛盾情感,以及他對自由和追求的向往,展示了他獨特的人生態度和情感世界。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “夢作白鷗去”全詩拼音讀音對照參考

    cì yùn yáng míng shū jiàn jiàn shí shǒu
    次韻楊明叔見餞十首

    lǎo zuò tóng ān shǒu, jiǎn zú xìn suǒ biàn.
    老作同安守,蹇足信所便。
    xiōng zhōng wú shuǐ jìng, gǎn dāng lì bù quán.
    胸中無水鏡,敢當吏部銓。
    hèn cǐ xū míng zài, wèi tuō shì jiū chán.
    恨此虛名在,未脫世糾纏。
    mèng zuò bái ōu qù, jiāng nán shuǐ rú tiān.
    夢作白鷗去,江南水如天。

    “夢作白鷗去”平仄韻腳

    拼音:mèng zuò bái ōu qù
    平仄:仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲六語  (仄韻) 去聲六御   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “夢作白鷗去”的相關詩句

    “夢作白鷗去”的關聯詩句

    網友評論


    * “夢作白鷗去”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“夢作白鷗去”出自黃庭堅的 《次韻楊明叔見餞十首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi