“御風君過旬”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“御風君過旬”全詩
言詩今有數,下筆不無神。
行布佺期近,飛揚子建親。
可憐金石友,去不待斯人。
分類:
作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅 (1045-1105),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾并稱為“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄并稱為“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀并稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜于秦氏。
《次韻高子勉十首》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意
《次韻高子勉十首》是宋代黃庭堅創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
掃雪我三日,御風君過旬。
言詩今有數,下筆不無神。
行布佺期近,飛揚子建親。
可憐金石友,去不待斯人。
詩意:
這首詩詞是黃庭堅以次韻高子勉而作,表達了對友人高子勉的思念之情。詩中描繪了作者自己掃雪三日的情景,而友人高子勉卻已經御風而過十天了。黃庭堅言說自己近來作詩有了一些進步,下筆時也能夠有所靈感。他期望不久后能與高子勉相聚,分享彼此的心得。然而,他也感嘆金石之友的珍貴,因為時光流逝,有些人已經離去,無法再等待他們的歸來。
賞析:
這首詩詞通過描繪作者自己的境遇和對友人的思念,展現了人們在時光流轉中的離合悲歡之情。詩中的掃雪、御風等景物形象生動,凸顯了時間的流逝和人事的變遷。黃庭堅以自己的文學創作來表達內心的情感,并表明自己在詩詞創作方面的進步和自信。最后的兩句詩寄托了作者對已逝友人的思念之情,以及對友情的珍視和無奈。整首詩詞情感真摯,語言簡練,表達了作者的情感和對友情的思考。
“御風君過旬”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn gāo zi miǎn shí shǒu
次韻高子勉十首
sǎo xuě wǒ sān rì, yù fēng jūn guò xún.
掃雪我三日,御風君過旬。
yán shī jīn yǒu shù, xià bǐ bù wú shén.
言詩今有數,下筆不無神。
xíng bù quán qī jìn, fēi yáng zi jiàn qīn.
行布佺期近,飛揚子建親。
kě lián jīn shí yǒu, qù bù dài sī rén.
可憐金石友,去不待斯人。
“御風君過旬”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。