<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “歸坐還嘆息”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    歸坐還嘆息”出自宋代張耒的《雜詠三首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:guī zuò hái tàn xī,詩句平仄:平仄平仄平。

    “歸坐還嘆息”全詩

    《雜詠三首》
    鳥鳴高屋上,饑顧朝求食。
    擾擾市井人,日夜衣食迫。
    豈伊理當然,或者養未得。
    我歌南風詩,歸坐還嘆息

    分類:

    作者簡介(張耒)

    張耒頭像

    北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

    《雜詠三首》張耒 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《雜詠三首》
    作者:張耒
    朝代:宋代

    鳥鳴高屋上,
    饑顧朝求食。
    擾擾市井人,
    日夜衣食迫。

    豈伊理當然,
    或者養未得。
    我歌南風詩,
    歸坐還嘆息。

    中文譯文:
    鳥兒在高樓上啼鳴,
    饑餓地望著早晨去尋覓食物。
    市井之中人們的喧囂,
    日夜間的生活壓力迫使他們苦不堪言。

    難道這就是自然的道理嗎,
    或許有些人還無法滿足基本的生活需求。
    我唱著南風的詩歌,
    回到座位上,不禁嘆息。

    詩意和賞析:
    這首詩詞通過描繪鳥兒的饑餓和市井人們的生活壓力,表達了作者對社會現實的思考和感慨。鳥兒在高樓上鳴叫,渴望食物,與市井人們為了生計而忙碌的景象形成了鮮明的對比。市井之中的人們為了衣食生活,日夜奔波,生活的壓力讓他們無法得到應有的滿足。

    詩中的“豈伊理當然”表達了作者對這種現象的質疑,認為這并不是應有的道理。他認為有些人甚至無法滿足基本的生活需求,這種現實令人痛心。

    最后兩句表達了作者的情感。他唱著南風的詩歌,或許是為了尋求一種精神的寄托和宣泄。然而,當他回到現實生活中,他不禁嘆息,對這種現實感到無奈和沉重。

    整首詩以簡練的語言揭示了社會的不公和人們的苦難,表達了作者對社會現實的思考和對人類處境的關切。通過對比鳥兒和市井人們的生活,詩中展現了一種對美好生活的向往和對現實的無奈,引發讀者對社會問題的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “歸坐還嘆息”全詩拼音讀音對照參考

    zá yǒng sān shǒu
    雜詠三首

    niǎo míng gāo wū shàng, jī gù cháo qiú shí.
    鳥鳴高屋上,饑顧朝求食。
    rǎo rǎo shì jǐng rén, rì yè yī shí pò.
    擾擾市井人,日夜衣食迫。
    qǐ yī lǐ dāng rán, huò zhě yǎng wèi dé.
    豈伊理當然,或者養未得。
    wǒ gē nán fēng shī, guī zuò hái tàn xī.
    我歌南風詩,歸坐還嘆息。

    “歸坐還嘆息”平仄韻腳

    拼音:guī zuò hái tàn xī
    平仄:平仄平仄平
    韻腳:(仄韻) 入聲十三職   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “歸坐還嘆息”的相關詩句

    “歸坐還嘆息”的關聯詩句

    網友評論


    * “歸坐還嘆息”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“歸坐還嘆息”出自張耒的 《雜詠三首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi