“白發久生頭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“白發久生頭”全詩
異鄉猶在望,白發久生頭。
且看尋橦技,休懷失馬憂。
天公有至信,萬古一春秋。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《一日復一日》張耒 翻譯、賞析和詩意
《一日復一日》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
一日又一日,炎熱與寒涼輪回不息。
異鄉仍在遠方眺望,白發已久已生于頭。
暫且觀賞尋找橦技藝,不要懷憂失去的坐騎。
上天有著極大的信念,萬古只有一春與一秋。
詩意:
這首詩詞表達了人生的循環與變遷,以及對時光流逝的思考和對命運的信任。詩人以日復一日、炎涼交替的景象來描繪時間的流逝,生活的重復和變化不斷進行。他遠離家鄉,但依然望著遠方,感嘆自己的年華已經逝去,白發也已經生長。然而,他在尋找橦技(古代指尋找橦木的技藝)的過程中,暫時放下了失去坐騎的憂傷,表現出積極向上的態度。最后,詩人表達了對上天的堅定信念,認為天公(上天)保有著至高的信念,萬古只有一春與一秋,暗示著人生的短暫和無常。
賞析:
這首詩詞通過日復一日、炎涼交替的景象,呈現了時間的流逝和生活的重復性。詩人的心境在詩中逐漸展現。他以異鄉望鄉的心情,表達了對家鄉和過去時光的懷念。白發久生頭的描寫則暗示了時光的流逝和老去的不可逆轉。然而,詩人并未陷入消極情緒,他在尋找橦技的過程中,暫且將失去的憂愁放下,表現出積極向上的態度。最后兩句表達了詩人對上天的信任,他相信天公保有著至高的信念,而人生雖短暫,卻也有著它自己的意義和價值。
整首詩詞以簡潔的語言描繪了人生的起伏和變遷,通過對時間流逝的思考,表達了對過去的懷念和對未來的希望。詩人在面對生活的變化和不確定性時,展現了積極向上的態度和對命運的堅定信任。這首詩詞以其深邃的主題和情感的表達,給人以思考和共鳴。
“白發久生頭”全詩拼音讀音對照參考
yī rì fù yī rì
一日復一日
yī rì fù yī rì, yán liáng xíng yī zhōu.
一日復一日,炎涼行一周。
yì xiāng yóu zài wàng, bái fà jiǔ shēng tóu.
異鄉猶在望,白發久生頭。
qiě kàn xún tóng jì, xiū huái shī mǎ yōu.
且看尋橦技,休懷失馬憂。
tiān gōng yǒu zhì xìn, wàn gǔ yī chūn qiū.
天公有至信,萬古一春秋。
“白發久生頭”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。