“驄馬嘶將近”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“驄馬嘶將近”全詩
妻孥憐別久,鄰里問歸來。
左學徒仍在,西城宴許陪。
腹毛何足問,奇捷看渠魁。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《詩呈同院后至諸公》張耒 翻譯、賞析和詩意
《詩呈同院后至諸公》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
驄馬嘶將近,天門報欲回。
妻孥憐別久,鄰里問歸來。
左學徒仍在,西城宴許陪。
腹毛何足問,奇捷看渠魁。
詩意:
這首詩描述了張耒離開家鄉一段時間后回到同院的情景。驄馬嘶鳴,即將到達目的地的跡象。天門報,指向主人報信的門。張耒的妻子和孩子們已經懷念他的離別很久了,鄰里們也詢問他的歸來。他左邊的學徒仍然在那里,而西城的朋友邀請他參加宴會。詩的最后兩句表達了張耒的謙虛態度,他認為自己并沒有什么了不起的成就,只是一時的幸運。
賞析:
這首詩詞以簡潔而生動的語言描繪了張耒離鄉歸來的情景,呈現了詩人的家庭關愛和鄰里間的關心。詩中的驄馬嘶鳴和天門報等細節描寫,使讀者能夠感受到張耒回家的喜悅和受歡迎的情景。詩詞的結構簡潔明快,表達了張耒的思念之情和對家鄉的眷戀。最后兩句以謙虛自謙的態度,表達了作者對自己的評價,并透露出對將來更大的成就的期待。
整體而言,這首詩詞通過樸實的語言和生動的描寫,傳達了作者對家庭和友情的珍視,以及對未來的期望。它展示了宋代文人的情感表達和社交生活,同時也反映了作者對自己身份和成就的客觀認識。
“驄馬嘶將近”全詩拼音讀音對照參考
shī chéng tóng yuàn hòu zhì zhū gōng
詩呈同院后至諸公
cōng mǎ sī jiāng jìn, tiān mén bào yù huí.
驄馬嘶將近,天門報欲回。
qī nú lián bié jiǔ, lín lǐ wèn guī lái.
妻孥憐別久,鄰里問歸來。
zuǒ xué tú réng zài, xī chéng yàn xǔ péi.
左學徒仍在,西城宴許陪。
fù máo hé zú wèn, qí jié kàn qú kuí.
腹毛何足問,奇捷看渠魁。
“驄馬嘶將近”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十二吻 (仄韻) 去聲十三問 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。