“暮云平野水潺潺”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“暮云平野水潺潺”全詩
山川寂寞繁華后,都邑蕭條魚鳥閑。
鶴柱千年無故老,仙棋一局換人間。
興亡今古知何極,莫向雍琴妄慘顏。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《福昌南望》張耒 翻譯、賞析和詩意
《福昌南望》是一首宋代的詩詞,作者是張耒。這首詩描繪了一個景象,表達了對時光流轉和人事變遷的思考。
詩詞的中文譯文如下:
福昌南望,朝市推遷不復還,
福昌是一個地名,南望指的是從福昌向南望去。詩中描述了朝市(早市)被遷移后不再返回的情景。
暮云平野水潺潺。
傍晚的云彩在平野上,水流潺潺作響。
山川寂寞繁華后,都邑蕭條魚鳥閑。
山川在繁華之后變得寂寞,城市變得蕭條,魚和鳥兒也變得閑散。
鶴柱千年無故老,仙棋一局換人間。
鶴柱是指傳說中的神鶴棲息的柱子,千年來一直靜靜地老去。仙棋是指仙人下的棋局,一局結束后,人間的局勢也會發生變化。
興亡今古知何極,莫向雍琴妄慘顏。
詩人在這里表達了對興衰和變遷的思考,他認為人們應該不要對興衰變化感到過于悲傷,不要因此而失去自信和希望。
這首詩詞通過描繪景物和抒發感慨,表達了對時光流轉和人事變遷的思考。作者通過描繪福昌南望的景象,表達了對城市繁華和蕭條的觀察和思考。他通過對鶴柱和仙棋的描寫,暗示了人事變遷的無常和不可預測性。最后,他呼吁人們不要因為興衰變遷而失去信心和希望,不要過于悲傷和消沉。整首詩詞以簡潔的語言表達了深刻的哲理,給人以思考和啟示。
“暮云平野水潺潺”全詩拼音讀音對照參考
fú chāng nán wàng
福昌南望
cháo shì tuī qiān bù fù huán, mù yún píng yě shuǐ chán chán.
朝市推遷不復還,暮云平野水潺潺。
shān chuān jì mò fán huá hòu, dū yì xiāo tiáo yú niǎo xián.
山川寂寞繁華后,都邑蕭條魚鳥閑。
hè zhù qiān nián wú gù lǎo, xiān qí yī jú huàn rén jiān.
鶴柱千年無故老,仙棋一局換人間。
xīng wáng jīn gǔ zhī hé jí, mò xiàng yōng qín wàng cǎn yán.
興亡今古知何極,莫向雍琴妄慘顏。
“暮云平野水潺潺”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。