“笑觀宮室忤陳王”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“笑觀宮室忤陳王”全詩
耕叟不知鴻鵠志,笑觀宮室忤陳王。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《過蘄澤》張耒 翻譯、賞析和詩意
《過蘄澤》是宋代張耒創作的一首詩詞。這首詩詞通過描繪蘄澤地區的景色和人物形象,表達了作者對時局的思考和對壯士志向的贊美。
詩詞的中文譯文如下:
雄吞六國弱秦強,
壯士逡巡野水傍。
耕叟不知鴻鵠志,
笑觀宮室忤陳王。
詩意和賞析:
這首詩詞以蘄澤地區為背景,通過對當時政治局勢的描述,表達了作者對六國被秦國所吞并的悲憤之情。詩中提到的"雄吞六國弱秦強",反映了當時的政治現實,秦國的強大使得其他六國無法抵抗。
接下來,詩人描繪了一位壯士在野水旁徘徊的形象。這位壯士可能是一位有志向的年輕人,他在這個動蕩的時代中徘徊不定,思考著自己的未來和國家的命運。這種形象體現了作者對壯士的贊美,他們不甘心被逆境所壓制,仍然保持著對理想和抱負的追求。
然而,詩中也揭示了一種無奈和悲涼的情緒。耕叟代表了普通老百姓,他們對國家大事并不了解,只顧自己的生計。他們對壯士的志向和追求并不理解,甚至嘲笑他們。這種對壯士志向的無知和冷漠,使得壯士們感到孤獨和無助。
最后兩句"笑觀宮室忤陳王"表達了壯士們對當時統治者陳王的不滿和反抗。他們對陳王的宮殿和權勢嗤之以鼻,認為這與他們的理想背道而馳。這種反抗精神體現了壯士們對不公平和專制的抵抗,同時也表達了作者對這種反抗精神的贊賞。
總的來說,這首詩詞通過對蘄澤地區的描繪,展現了當時政治局勢下壯士們的追求和反抗精神,同時也反映了普通老百姓的無知和冷漠。這種對時局的思考和對壯士志向的贊美,使得這首詩詞具有深刻的時代意義。
“笑觀宮室忤陳王”全詩拼音讀音對照參考
guò qí zé
過蘄澤
xióng tūn liù guó ruò qín qiáng, zhuàng shì qūn xún yě shuǐ bàng.
雄吞六國弱秦強,壯士逡巡野水傍。
gēng sǒu bù zhī hóng hú zhì, xiào guān gōng shì wǔ chén wáng.
耕叟不知鴻鵠志,笑觀宮室忤陳王。
“笑觀宮室忤陳王”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。