<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “鳴琴草堂響”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    鳴琴草堂響”出自唐代賈至的《贈裴九侍御昌江草堂彈琴》, 詩句共5個字,詩句拼音為:míng qín cǎo táng xiǎng,詩句平仄:平平仄平仄。

    “鳴琴草堂響”全詩

    《贈裴九侍御昌江草堂彈琴》
    朔風吹疏林,積雪在崖巘.鳴琴草堂響,小澗清且淺。
    沉吟東山意,欲去芳歲晚。
    悵望黃綺心,白云若在眼。

    分類:

    作者簡介(賈至)

    賈至頭像

    賈至(718—772)字幼隣,唐代洛陽人,賈曾之子。生于唐玄宗開元六年,卒于唐代宗大歷七年,年五十五歲。擢明經第,為軍父尉。安祿山亂,從唐玄宗幸蜀,知制誥,歷中書舍人。時肅宗即位于靈武,玄宗令至作傳位冊文。至德中,將軍王去榮坐事當誅,肅宗惜去榮材,詔貸死。至切諫,謂壞法當誅。廣德初,為禮部侍郎,封信都縣伯。后封京兆尹,兼御史大夫。卒,謚文。至著有文集三十卷, 《唐才子傳》有其傳。

    《贈裴九侍御昌江草堂彈琴》賈至 翻譯、賞析和詩意

    《贈裴九侍御昌江草堂彈琴》是唐代賈至創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    詩詞中文譯文:
    朔風吹疏林,積雪在崖峭。
    鳴琴草堂響,小澗清且淺。
    沉吟東山意,欲去芳歲晚。
    悵望黃綺心,白云若在眼。

    詩意:
    這首詩詞描述了作者在昌江草堂贈送給裴九侍御時的情景。北方的寒風吹拂著稀疏的林木,積雪覆蓋在陡峭的崖巖上。裴九侍御在草堂中彈奏琴聲,小溪水清澈而淺短。作者陷入深思,內心充滿了離別的念頭,渴望去東山度過這美好的晚年。然而,他的心中卻充滿了對故鄉的思念,就像眼前的白云一樣飄渺。

    賞析:
    這首詩詞以優美的語言描繪了一個離別的場景,以及作者對故鄉的思念之情。通過自然景物的描寫,如北方朔風、積雪、疏林和崖峭等,給人一種寒冷而荒涼的感覺,與作者內心的離愁別緒相呼應。草堂中鳴琴的聲音和清澈的小澗,為整首詩詞增添了一絲寧靜和溫暖。作者的心境在詩中逐漸展現,他陷入了深思,表達了對過去歲月的懷念和對未來的期盼。

    詩詞的意境描繪了離別的情感和對家鄉的眷戀,以及對美好晚年生活的向往。這種情感通過對自然景物的描寫和內心的思考展示出來,以詩人自己的感受和情感為中心。整首詩詞通過細膩的描寫和抒情的語言,使讀者能夠感受到作者內心的起伏和情感的流露,引發人們對離別和思鄉的共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “鳴琴草堂響”全詩拼音讀音對照參考

    zèng péi jiǔ shì yù chāng jiāng cǎo táng tán qín
    贈裴九侍御昌江草堂彈琴

    shuò fēng chuī shū lín, jī xuě zài yá yǎn. míng qín cǎo táng xiǎng, xiǎo jiàn qīng qiě qiǎn.
    朔風吹疏林,積雪在崖巘.鳴琴草堂響,小澗清且淺。
    chén yín dōng shān yì, yù qù fāng suì wǎn.
    沉吟東山意,欲去芳歲晚。
    chàng wàng huáng qǐ xīn, bái yún ruò zài yǎn.
    悵望黃綺心,白云若在眼。

    “鳴琴草堂響”平仄韻腳

    拼音:míng qín cǎo táng xiǎng
    平仄:平平仄平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十二養   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “鳴琴草堂響”的相關詩句

    “鳴琴草堂響”的關聯詩句

    網友評論

    * “鳴琴草堂響”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“鳴琴草堂響”出自賈至的 《贈裴九侍御昌江草堂彈琴》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi