<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “平生落寞意”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    平生落寞意”出自宋代張耒的《秋池》, 詩句共5個字,詩句拼音為:píng shēng luò mò yì,詩句平仄:平平仄仄仄。

    “平生落寞意”全詩

    《秋池》
    平生落寞意,況此秋池側。
    寒水靜無波,衰荷委余碧。
    蕭蕭動風鬢,照影感新白。
    來往雙浴鳧,爾生真自得。

    分類:

    作者簡介(張耒)

    張耒頭像

    北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

    《秋池》張耒 翻譯、賞析和詩意

    《秋池》是一首宋代詩詞,作者是張耒。這首詩詞描繪了一個秋天的池塘景色,同時也抒發了作者內心的孤寂之情。

    詩詞的中文譯文如下:
    平生落寞意,況此秋池側。
    寒水靜無波,衰荷委余碧。
    蕭蕭動風鬢,照影感新白。
    來往雙浴鳧,爾生真自得。

    詩意和賞析:
    這首詩詞以平淡的語言表達了作者內心的孤寂和對秋天池塘景色的感受。首句“平生落寞意,況此秋池側”表達了作者平日里的孤獨寂寞之感,而秋天的池塘更加凸顯了這種情緒。

    接下來的幾句描繪了秋池的景色。作者用“寒水靜無波,衰荷委余碧”來形容池水靜謐無波,荷葉已經凋零,呈現出一片蕭瑟的景象。這種景色與作者內心的孤寂相呼應,增加了詩詞的意境。

    詩的后半部分,作者通過描寫自己的形象來表達內心的感受。“蕭蕭動風鬢,照影感新白”這兩句描寫了風吹動作者的發鬢,照映在水中,使得作者感到自己的白發更加明顯。這里的白發象征著歲月的流逝和生命的褪去,進一步強調了作者的孤寂和對時光流轉的感慨。

    最后兩句“來往雙浴鳧,爾生真自得”表達了作者對于池塘中的鳧鳥的羨慕之情。鳧鳥在水中自由自在地游弋,而作者卻感到自己的真實快樂只能在這樣的環境中獲得。

    總的來說,這首詩詞通過描繪秋天池塘的景色,表達了作者內心的孤寂和對自由快樂的向往。同時,通過對自然景色和自身形象的描寫,詩詞展現了歲月流轉和生命褪去的主題。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “平生落寞意”全詩拼音讀音對照參考

    qiū chí
    秋池

    píng shēng luò mò yì, kuàng cǐ qiū chí cè.
    平生落寞意,況此秋池側。
    hán shuǐ jìng wú bō, shuāi hé wěi yú bì.
    寒水靜無波,衰荷委余碧。
    xiāo xiāo dòng fēng bìn, zhào yǐng gǎn xīn bái.
    蕭蕭動風鬢,照影感新白。
    lái wǎng shuāng yù fú, ěr shēng zhēn zì dé.
    來往雙浴鳧,爾生真自得。

    “平生落寞意”平仄韻腳

    拼音:píng shēng luò mò yì
    平仄:平平仄仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲四寘   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “平生落寞意”的相關詩句

    “平生落寞意”的關聯詩句

    網友評論


    * “平生落寞意”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“平生落寞意”出自張耒的 《秋池》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi