“重堂溫室顛醉昏”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“重堂溫室顛醉昏”全詩
虞淵道遠寒云屯,羲和愁思隕厥輪。
君不見志士憔悴甘賤貧,塊處屋漏含悲辛。
重堂溫室顛醉昏,悠悠蒼天彼何人。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《局中負暄讀書三首》張耒 翻譯、賞析和詩意
《局中負暄讀書三首》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
輝輝短景不能春,照我貧屋亦復仁。
明亮的陽光照耀著短暫的景色,卻無法帶來春天的氣息,同樣照亮了我貧窮的房屋,也帶來了溫暖。
虞淵道遠寒云屯,羲和愁思隕厥輪。
虞淵指的是古代神話中的虞舜,他的道路遙遠,寒云聚集。羲和是太陽的神話人物,他憂愁地看著自己的輪子隕落。
君不見志士憔悴甘賤貧,塊處屋漏含悲辛。
你是否看到了志士們憔悴的樣子,他們甘愿忍受貧窮和困苦,他們的房屋破爛不堪,透露出悲傷和辛酸。
重堂溫室顛醉昏,悠悠蒼天彼何人。
重堂指的是官府,溫室指的是貴族的府邸。他們沉迷于享樂,陷入了醉酒和昏迷之中,而蒼天之上,又有何人能夠理解他們的行為呢?
這首詩詞通過對比貧窮與富貴、清貧與享樂的對立,表達了作者對社會現象的思考和批判。他認為貧窮的人們雖然生活困苦,但卻能保持仁愛之心,而富貴的人們卻迷失在享樂中,失去了對社會的關懷和責任感。整首詩詞以簡潔的語言描繪了社會的不公和人性的迷失,給人以深思。
“重堂溫室顛醉昏”全詩拼音讀音對照參考
jú zhōng fù xuān dú shū sān shǒu
局中負暄讀書三首
huī huī duǎn jǐng bù néng chūn, zhào wǒ pín wū yì fù rén.
輝輝短景不能春,照我貧屋亦復仁。
yú yuān dào yuǎn hán yún tún, xī hé chóu sī yǔn jué lún.
虞淵道遠寒云屯,羲和愁思隕厥輪。
jūn bú jiàn zhì shì qiáo cuì gān jiàn pín, kuài chù wū lòu hán bēi xīn.
君不見志士憔悴甘賤貧,塊處屋漏含悲辛。
zhòng táng wēn shì diān zuì hūn, yōu yōu cāng tiān bǐ hé rén.
重堂溫室顛醉昏,悠悠蒼天彼何人。
“重堂溫室顛醉昏”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。