<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “門闌人客少”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    門闌人客少”出自宋代張耒的《東溪》, 詩句共5個字,詩句拼音為:mén lán rén kè shǎo,詩句平仄:平平平仄仄。

    “門闌人客少”全詩

    《東溪》
    東溪何潺潺,秋水清見底。
    縱橫小石圓,一一靜無滓。
    空山人不到,漍漍響環佩。
    我來每終日,漱濯弄清泚。
    山居時已久,不省有朝市。
    門闌人客少,跨馬必至此。
    麋鹿見我熟,相對不復起。
    誰知寂寥趣,寄言同聲子。

    分類:

    作者簡介(張耒)

    張耒頭像

    北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

    《東溪》張耒 翻譯、賞析和詩意

    《東溪》是一首宋代的詩詞,作者是張耒。這首詩描繪了一個清幽的東溪景象,表達了作者在山居生活中的寧靜和自得。

    詩中描述了東溪的流水潺潺,秋水清澈見底。小石頭縱橫散布,每一塊都圓潤光滑,沒有一點雜質。山中空曠,很少有人來到這里,只能聽到環佩的清脆聲響。作者每天都來到這里,漱口洗臉,享受清泚的感覺。

    作者已經在山居中生活了很久,不再關心朝市的繁忙喧囂。門前很少有人來訪,但每當有人騎馬經過,必定會駐足此地。麋鹿見到作者已經習以為常,不再驚起。作者感嘆這種寂寥的趣味,寄語同樣喜歡這種寧靜的人。

    這首詩通過描繪東溪的景色和作者的生活狀態,表達了對山居生活的向往和追求。作者通過與自然的親近,感受到了寧靜和自由,將這種感受傳遞給讀者,讓人們感受到山居生活的美好和獨特之處。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “門闌人客少”全詩拼音讀音對照參考

    dōng xī
    東溪

    dōng xī hé chán chán, qiū shuǐ qīng jiàn dǐ.
    東溪何潺潺,秋水清見底。
    zòng héng xiǎo shí yuán, yī yī jìng wú zǐ.
    縱橫小石圓,一一靜無滓。
    kōng shān rén bú dào, guó guó xiǎng huán pèi.
    空山人不到,漍漍響環佩。
    wǒ lái měi zhōng rì, shù zhuó nòng qīng cǐ.
    我來每終日,漱濯弄清泚。
    shān jū shí yǐ jiǔ, bù xǐng yǒu zhāo shì.
    山居時已久,不省有朝市。
    mén lán rén kè shǎo, kuà mǎ bì zhì cǐ.
    門闌人客少,跨馬必至此。
    mí lù jiàn wǒ shú, xiāng duì bù fù qǐ.
    麋鹿見我熟,相對不復起。
    shéi zhī jì liáo qù, jì yán tóng shēng zi.
    誰知寂寥趣,寄言同聲子。

    “門闌人客少”平仄韻腳

    拼音:mén lán rén kè shǎo
    平仄:平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十七筱  (仄韻) 去聲十八嘯   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “門闌人客少”的相關詩句

    “門闌人客少”的關聯詩句

    網友評論


    * “門闌人客少”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“門闌人客少”出自張耒的 《東溪》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi