<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “烏啼宮直散”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    烏啼宮直散”出自宋代張耒的《偶成二首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:wū tí gōng zhí sàn,詩句平仄:平平平平仄。

    “烏啼宮直散”全詩

    《偶成二首》
    烏啼宮直散,歸舍日猶長。
    暗樹殘春綠,回風欲雨涼。
    久知癡有絕,端為酒成忙。
    可是嘲須解,平生一漫郎。

    分類:

    作者簡介(張耒)

    張耒頭像

    北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

    《偶成二首》張耒 翻譯、賞析和詩意

    《偶成二首》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    烏啼宮直散,歸舍日猶長。
    暗樹殘春綠,回風欲雨涼。
    久知癡有絕,端為酒成忙。
    可是嘲須解,平生一漫郎。

    中文譯文:
    烏鴉啼叫在宮殿上飛散,歸家的日子依然漫長。
    暗淡的樹木仍然留有殘余的春綠,回風預示著即將降雨的涼意。
    長久以來我已經了解了癡迷的終結,只是為了酒而忙碌。
    然而,這種嘲笑必須被解釋,因為我一生都是一個漫不經心的人。

    詩意:
    這首詩詞描繪了作者內心的孤獨和迷茫。烏鴉的啼叫和歸家的漫長日子象征著時間的流逝和生活的無常。暗淡的樹木和回風預示著即將到來的變化和不確定性。作者通過描述自己的癡迷和忙碌,表達了對生活的困惑和對自己行為的反思。最后,作者提到自己是一個漫不經心的人,暗示了他對生活的態度和對自己的認知。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔而凝練的語言表達了作者內心的情感和思考。通過對自然景物的描繪,作者將自己的情感與外部環境相結合,展現了對生活的矛盾感和對自己行為的反思。詩中運用了對比手法,如烏鴉的啼叫與歸家的漫長日子、暗淡的樹木與回風預示的涼意等,增強了詩詞的表現力和意境。整首詩詞給人一種淡然而憂傷的感覺,引發讀者對生活和自我意義的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “烏啼宮直散”全詩拼音讀音對照參考

    ǒu chéng èr shǒu
    偶成二首

    wū tí gōng zhí sàn, guī shě rì yóu zhǎng.
    烏啼宮直散,歸舍日猶長。
    àn shù cán chūn lǜ, huí fēng yù yǔ liáng.
    暗樹殘春綠,回風欲雨涼。
    jiǔ zhī chī yǒu jué, duān wèi jiǔ chéng máng.
    久知癡有絕,端為酒成忙。
    kě shì cháo xū jiě, píng shēng yī màn láng.
    可是嘲須解,平生一漫郎。

    “烏啼宮直散”平仄韻腳

    拼音:wū tí gōng zhí sàn
    平仄:平平平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十四旱  (仄韻) 去聲十五翰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “烏啼宮直散”的相關詩句

    “烏啼宮直散”的關聯詩句

    網友評論


    * “烏啼宮直散”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“烏啼宮直散”出自張耒的 《偶成二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi