<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “紅垂初熟果”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    紅垂初熟果”出自宋代宋祁的《夏日池上》, 詩句共5個字,詩句拼音為:hóng chuí chū shú guǒ,詩句平仄:平平平平仄。

    “紅垂初熟果”全詩

    《夏日池上》
    獨坐溪堂上,炎天客少過。
    紅垂初熟果,碧捲未開荷。
    曳絮云更塢,搖金日弄波。
    一杯聊自舉,涼意雨前多。

    分類:

    作者簡介(宋祁)

    宋祁頭像

    宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。

    《夏日池上》宋祁 翻譯、賞析和詩意

    《夏日池上》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    獨坐溪堂上,炎天客少過。
    紅垂初熟果,碧捲未開荷。
    曳絮云更塢,搖金日弄波。
    一杯聊自舉,涼意雨前多。

    詩意:
    這首詩描繪了一個夏日的景象。詩人獨自坐在溪堂上,炎熱的天氣使得很少有客人經過。紅色的果實初熟,碧綠的荷葉還未完全展開。飄落的柳絮在云中飄動,陽光在水波中閃爍。詩人舉起一杯酒,享受著夏日的涼意,感受著即將到來的雨水。

    賞析:
    這首詩以簡潔的語言描繪了夏日的景象,通過對細節的描寫,展現了夏日的炎熱和靜謐。詩人通過對紅垂果實和碧捲荷葉的描繪,表達了夏季的生機和成熟的跡象。柳絮在云中飄動,陽光在水波中閃爍,給人一種清涼的感覺。最后,詩人舉起一杯酒,表達了對夏日涼意的享受和對即將到來的雨水的期待。整首詩以簡潔明了的語言,展現了夏日的美好和詩人的情感,給人以清新的感受。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “紅垂初熟果”全詩拼音讀音對照參考

    xià rì chí shàng
    夏日池上

    dú zuò xī táng shàng, yán tiān kè shǎo guò.
    獨坐溪堂上,炎天客少過。
    hóng chuí chū shú guǒ, bì juǎn wèi kāi hé.
    紅垂初熟果,碧捲未開荷。
    yè xù yún gèng wù, yáo jīn rì nòng bō.
    曳絮云更塢,搖金日弄波。
    yī bēi liáo zì jǔ, liáng yì yǔ qián duō.
    一杯聊自舉,涼意雨前多。

    “紅垂初熟果”平仄韻腳

    拼音:hóng chuí chū shú guǒ
    平仄:平平平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十哿   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “紅垂初熟果”的相關詩句

    “紅垂初熟果”的關聯詩句

    網友評論


    * “紅垂初熟果”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“紅垂初熟果”出自宋祁的 《夏日池上》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi