<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “落霞遙送鶩”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    落霞遙送鶩”出自宋代宋祁的《廢鄭河》, 詩句共5個字,詩句拼音為:luò xiá yáo sòng wù,詩句平仄:仄平平仄仄。

    “落霞遙送鶩”全詩

    《廢鄭河》
    當年食溱洧,此地控長津。
    卻見為陵日,難尋病涉人。
    落霞遙送鶩,薦草暗留麏。
    代往詩風變,田渠數報春。

    分類:

    作者簡介(宋祁)

    宋祁頭像

    宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。

    《廢鄭河》宋祁 翻譯、賞析和詩意

    《廢鄭河》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    當年食溱洧,此地控長津。
    卻見為陵日,難尋病涉人。
    落霞遙送鶩,薦草暗留麏。
    代往詩風變,田渠數報春。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一個廢棄的鄭河景象。詩人回憶起過去在這里的美好時光,當時他曾在這里品嘗過美食,掌握過長津的控制權。然而,現在他看到的是鄭河已經變成了一片荒蕪之地,很難再找到曾經繁華的痕跡。夕陽下,他看到一群鶩鳥遠飛,仿佛是在向他告別;草叢中,他發現了一只麏(一種神奇的動物),它似乎是在暗示著曾經的榮光。詩人感嘆時光的流轉,詩風的變遷,只有田間的渠道依然在報告著春天的到來。

    賞析:
    《廢鄭河》通過描繪廢棄的鄭河景象,表達了詩人對時光流轉和人事變遷的感慨。詩中運用了自然景物的描寫,如落霞、鶩鳥、草叢等,與人事的變遷形成了對比,突顯了歲月的無情和人事的脆弱。詩人通過對廢鄭河的描繪,表達了對曾經的美好時光的懷念和對現實的失望。整首詩詞情感深沉,意境優美,給人以思考和共鳴的空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “落霞遙送鶩”全詩拼音讀音對照參考

    fèi zhèng hé
    廢鄭河

    dāng nián shí qín wěi, cǐ dì kòng zhǎng jīn.
    當年食溱洧,此地控長津。
    què jiàn wèi líng rì, nán xún bìng shè rén.
    卻見為陵日,難尋病涉人。
    luò xiá yáo sòng wù, jiàn cǎo àn liú jūn.
    落霞遙送鶩,薦草暗留麏。
    dài wǎng shī fēng biàn, tián qú shù bào chūn.
    代往詩風變,田渠數報春。

    “落霞遙送鶩”平仄韻腳

    拼音:luò xiá yáo sòng wù
    平仄:仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲七遇   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “落霞遙送鶩”的相關詩句

    “落霞遙送鶩”的關聯詩句

    網友評論


    * “落霞遙送鶩”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“落霞遙送鶩”出自宋祁的 《廢鄭河》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi