<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “賓席滿浮埃”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    賓席滿浮埃”出自宋代宋祁的《冬日呈應之》, 詩句共5個字,詩句拼音為:bīn xí mǎn fú āi,詩句平仄:平平仄平平。

    “賓席滿浮埃”全詩

    《冬日呈應之》
    賓席滿浮埃,勞歌倦撫懷。
    囊風寒薄木,鵾雪夜平階。
    莊室虛仍白,顏心靜已齋。
    北山如借問,矯首謝丹崖。

    分類:

    作者簡介(宋祁)

    宋祁頭像

    宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。

    《冬日呈應之》宋祁 翻譯、賞析和詩意

    《冬日呈應之》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    賓席上滿是浮塵,我勞累地唱歌,疲倦地撫摸著我的懷念。
    囊中的風寒冷,木屋里的鵾鳥在夜晚平靜的臺階上飛舞。
    莊園空蕩蕩,白雪覆蓋著一切,我的容顏和內心都在靜靜地沐浴。
    北山仿佛在詢問,我高傲地抬起頭,向丹崖謝過。

    詩意:
    這首詩詞描繪了冬日的景象和詩人的內心感受。詩人坐在賓客的席位上,看到滿是浮塵,感到勞累,但他仍然唱歌,撫摸著自己的懷念。詩人描述了冬日的寒冷,用囊中的風和夜晚的鵾鳥來表達。他的莊園空蕩蕩,被白雪覆蓋,但他的容顏和內心卻在這個寂靜的環境中得到了寧靜。最后,詩人仿佛聽到北山在詢問他的心情,他高傲地抬起頭,向丹崖表示感謝。

    賞析:
    這首詩詞通過描繪冬日的景象和詩人的內心感受,展現了詩人對自然和人生的思考。詩人通過對冬日景象的描繪,表達了自己的孤獨和寂寞,但同時也表現出對自然的敬畏和對內心的寧靜追求。詩人用簡潔而富有意境的語言,將自然景物與人的情感相結合,給讀者帶來了一種深沉而富有哲理的感受。整首詩詞以冬日為背景,通過對自然景物的描繪,表達了詩人對生活的思考和對內心寧靜的追求,給人以啟迪和思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “賓席滿浮埃”全詩拼音讀音對照參考

    dōng rì chéng yīng zhī
    冬日呈應之

    bīn xí mǎn fú āi, láo gē juàn fǔ huái.
    賓席滿浮埃,勞歌倦撫懷。
    náng fēng hán báo mù, kūn xuě yè píng jiē.
    囊風寒薄木,鵾雪夜平階。
    zhuāng shì xū réng bái, yán xīn jìng yǐ zhāi.
    莊室虛仍白,顏心靜已齋。
    běi shān rú jiè wèn, jiǎo shǒu xiè dān yá.
    北山如借問,矯首謝丹崖。

    “賓席滿浮埃”平仄韻腳

    拼音:bīn xí mǎn fú āi
    平仄:平平仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十灰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “賓席滿浮埃”的相關詩句

    “賓席滿浮埃”的關聯詩句

    網友評論


    * “賓席滿浮埃”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“賓席滿浮埃”出自宋祁的 《冬日呈應之》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi