<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “久判野鶴如霜鬢”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    久判野鶴如霜鬢”出自唐代杜甫的《書堂飲既,夜復邀李尚書下馬,月下賦絕句》, 詩句共7個字,詩句拼音為:jiǔ pàn yě hè rú shuāng bìn,詩句平仄:仄仄仄仄平平仄。

    “久判野鶴如霜鬢”全詩

    《書堂飲既,夜復邀李尚書下馬,月下賦絕句》
    湖水林風相與清,殘尊下馬復同傾。
    久判野鶴如霜鬢,遮莫鄰雞下五更。

    分類: 重陽節抒懷

    作者簡介(杜甫)

    杜甫頭像

    杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。

    《書堂飲既,夜復邀李尚書下馬,月下賦絕句》杜甫 翻譯、賞析和詩意

    《書堂飲既,夜復邀李尚書下馬,月下賦絕句》是唐代詩人杜甫所寫的一首詩。該詩描寫了杜甫在書堂飲酒后,再次邀請李尚書下馬,月下賦寫絕句的情景。

    詩詞的中文譯文如下:
    湖水、林風清新宜人,
    喝完酒后,我邀請李尚書下馬。
    月光下,我們再次傾訴心聲,
    讓人久久地思考著,就像當年判別的野鶴,
    那已有如霜鬢般的歲月,
    它們遮掩住了今天早晨的鄰居的雞叫聲。

    這首詩意味深長,表達了時光流轉中人生無常的感慨,反映了作者對自己閑逸生活和朝廷官僚的對比。在官僚生涯中,杜甫常常感到壓抑和無奈,而當他在書堂與友人共飲之時,內心得到解放。該詩以湖水、林風、月光等自然景物為背景,以自身的感受和內心的疑惑來抒發情感,表現了作者對人世間的煩惱和對人生的思考。

    整首詩構思巧妙,以景寫情,以情引發警示。通過描繪湖水、林風和月光的美麗,以及詩人邀請李尚書共飲的情景,展現了杜甫對自由、閑逸生活的向往。同時,通過野鶴和鄰居的雞的對比,揭露了官僚生活的枯燥和冷漠。整首詩音韻優美,抒發了詩人內心的感情和對人生的思考,給人以思索的空間和美好的遐想。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “久判野鶴如霜鬢”全詩拼音讀音對照參考

    shū táng yǐn jì, yè fù yāo lǐ shàng shū xià mǎ, yuè xià fù jué jù
    書堂飲既,夜復邀李尚書下馬,月下賦絕句

    hú shuǐ lín fēng xiāng yǔ qīng, cán zūn xià mǎ fù tóng qīng.
    湖水林風相與清,殘尊下馬復同傾。
    jiǔ pàn yě hè rú shuāng bìn, zhē mò lín jī xià wǔ gēng.
    久判野鶴如霜鬢,遮莫鄰雞下五更。

    “久判野鶴如霜鬢”平仄韻腳

    拼音:jiǔ pàn yě hè rú shuāng bìn
    平仄:仄仄仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲十二震   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “久判野鶴如霜鬢”的相關詩句

    “久判野鶴如霜鬢”的關聯詩句

    網友評論

    * “久判野鶴如霜鬢”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“久判野鶴如霜鬢”出自杜甫的 《書堂飲既,夜復邀李尚書下馬,月下賦絕句》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi