“控帶莽悠悠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“控帶莽悠悠”全詩
控帶莽悠悠,慘淡陵風煙。
分類:
作者簡介(文天祥)

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進士,官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。后脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘范俘虜,在獄中堅持斗爭三年多,后在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南后錄》、《正氣歌》等作品。
《蘇州第五十四》文天祥 翻譯、賞析和詩意
《蘇州第五十四》是宋代文天祥創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
嵯峨的閶門北邊,紅旗在廣川上飄揚。
控制著帶子,無邊無際地延伸。
悲傷的陵墓中,飄蕩著凄涼的風和煙。
詩意:
這首詩詞描繪了蘇州城北的景色,以及其中蘊含的悲傷和凄涼之情。閶門是蘇州城的北門,嵯峨表示其高聳的樣子,紅旗在廣川上飄揚,象征著戰爭的殘酷和浩大。控制著帶子的意象,可能指的是戰爭中的控制和束縛。陵墓中的風和煙則表達了死亡和離別的悲傷。
賞析:
這首詩詞通過描繪蘇州北門的景色,展現了戰爭帶來的破壞和悲傷。作者以簡潔而凄涼的語言,表達了對戰爭的痛苦和對家園的思念之情。詩中的嵯峨閶門和紅旗,以及控制帶子的意象,都突出了戰爭的殘酷和無情。而陵墓中的風和煙,則增添了一種凄涼和哀傷的氛圍。整首詩詞以簡練的語言,表達了作者對戰爭的深切反思和對家園的眷戀之情,給人以深思和感傷之感。
“控帶莽悠悠”全詩拼音讀音對照參考
sū zhōu dì wǔ shí sì
蘇州第五十四
cuó é chāng mén běi, zhū qí sàn guǎng chuān.
嵯峨閶門北,朱旗散廣川。
kòng dài mǎng yōu yōu, cǎn dàn líng fēng yān.
控帶莽悠悠,慘淡陵風煙。
“控帶莽悠悠”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。