<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “到今耆舊悲”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    到今耆舊悲”出自宋代文天祥的《過隆興第八十四》, 詩句共5個字,詩句拼音為:dào jīn qí jiù bēi,詩句平仄:仄平平仄平。

    “到今耆舊悲”全詩

    《過隆興第八十四》
    臨江久徘徊,再讀徐孺碑。
    交游颯向盡,到今耆舊悲

    分類:

    作者簡介(文天祥)

    文天祥頭像

    文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進士,官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。后脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘范俘虜,在獄中堅持斗爭三年多,后在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南后錄》、《正氣歌》等作品。

    《過隆興第八十四》文天祥 翻譯、賞析和詩意

    《過隆興第八十四》是宋代文天祥創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    我長久地在江邊徘徊,再次閱讀了徐孺碑。交往的朋友漸漸離去,直到今天,我對過去的友誼感到悲傷。

    詩意:
    這首詩詞表達了作者對逝去的友誼和時光的感慨。作者在江邊徘徊,回憶起與徐孺的交往,感嘆時間的流逝和友情的凋零。他對過去的友誼感到悲傷,思念往昔的交游。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔的語言表達了作者內心的情感。江邊的徘徊和再次閱讀徐孺碑,展現了作者對過去友誼的回憶和思念之情。交往的朋友逐漸離去,使得作者感到孤獨和悲傷。通過描繪這種情感,詩詞傳達了對時光流逝和友情消逝的感慨。這首詩詞以簡練的語言和深刻的情感,表達了作者對友誼和時光的思考,引發讀者對人生變遷和友情的共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “到今耆舊悲”全詩拼音讀音對照參考

    guò lóng xīng dì bā shí sì
    過隆興第八十四

    lín jiāng jiǔ pái huái, zài dú xú rú bēi.
    臨江久徘徊,再讀徐孺碑。
    jiāo yóu sà xiàng jǐn, dào jīn qí jiù bēi.
    交游颯向盡,到今耆舊悲。

    “到今耆舊悲”平仄韻腳

    拼音:dào jīn qí jiù bēi
    平仄:仄平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “到今耆舊悲”的相關詩句

    “到今耆舊悲”的關聯詩句

    網友評論


    * “到今耆舊悲”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“到今耆舊悲”出自文天祥的 《過隆興第八十四》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi