“相逢揚子大江頭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“相逢揚子大江頭”全詩
漁父疑為神物遣,相逢揚子大江頭。
分類:
作者簡介(文天祥)

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進士,官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。后脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘范俘虜,在獄中堅持斗爭三年多,后在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南后錄》、《正氣歌》等作品。
《得船難》文天祥 翻譯、賞析和詩意
《得船難》是宋代文天祥創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
經營十日苦無舟,
慘慘椎心淚血流。
漁父疑為神物遣,
相逢揚子大江頭。
詩意:
這首詩詞描繪了一個人在經歷了長時間的困苦和掙扎后,終于得到了幫助的情景。詩人通過描述自己在沒有船只的情況下苦苦等待的日子,表達了他內心的痛苦和無助。然而,當他遇到一位漁父時,他開始懷疑這位漁父是否是神明派遣來幫助他的。這首詩詞以一種悲壯的情感展現了人們在困境中尋求希望和拯救的渴望。
賞析:
《得船難》以簡潔而有力的語言描繪了一個人在困境中的心理變化和希望的出現。詩中的"經營十日苦無舟"表達了詩人長時間的等待和掙扎,"慘慘椎心淚血流"則形象地描繪了他內心的痛苦。詩人通過"漁父疑為神物遣"的描寫,展示了他對漁父的懷疑和對神明的期待。最后,"相逢揚子大江頭"給予了詩人希望和救贖的展望。整首詩詞以簡潔明快的語言,表達了人們在困境中尋求希望和拯救的渴望,展現了作者對生活的堅韌和樂觀的態度。
“相逢揚子大江頭”全詩拼音讀音對照參考
dé chuán nán
得船難
jīng yíng shí rì kǔ wú zhōu, cǎn cǎn chuí xīn lèi xuè liú.
經營十日苦無舟,慘慘椎心淚血流。
yú fù yí wèi shén wù qiǎn, xiāng féng yáng zi dà jiāng tóu.
漁父疑為神物遣,相逢揚子大江頭。
“相逢揚子大江頭”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。