<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “飚風起兮海水飛”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    飚風起兮海水飛”出自宋代文天祥的《又六噫》, 詩句共7個字,詩句拼音為:biāo fēng qǐ xī hǎi shuǐ fēi,詩句平仄:平平仄平仄仄平。

    “飚風起兮海水飛”全詩

    《又六噫》
    飚風起兮海水飛,噫。
    文武盡兮火德微,噫。
    鷹鸇相擊兮靡所施,噫。
    鴻秸欲舉兮將安歸,噫。
    櫂歌中流兮任所之,噫。
    狽抱春秋兮莫我知,噫。

    分類:

    作者簡介(文天祥)

    文天祥頭像

    文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進士,官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。后脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘范俘虜,在獄中堅持斗爭三年多,后在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南后錄》、《正氣歌》等作品。

    《又六噫》文天祥 翻譯、賞析和詩意

    《又六噫》是宋代文天祥創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    風暴卷起,海水翻騰,噫。
    文武盡失,火德微薄,噫。
    鷹鸇相爭,無所施展,噫。
    大勢已去,將何去何從,噫。
    劃船歌聲在江中響起,任其去向,噫。
    狼狽地抱著春秋,無人能知,噫。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一個動蕩的時代,表達了作者對國家命運的憂慮和對個人命運的迷茫。飚風起兮海水飛,暗喻社會動蕩,政治風云變幻。文武盡兮火德微,表達了文化和武力的衰落,以及道德和德行的缺失。鷹鸇相擊兮靡所施,形容了權力斗爭的殘酷和無處施展的困境。鴻秸欲舉兮將安歸,表達了對國家前途的擔憂和對未來的迷茫。櫂歌中流兮任所之,意味著在動蕩的時代中,個人只能任憑命運的安排。狽抱春秋兮莫我知,表達了作者對自己命運的無奈和不可知的感嘆。

    賞析:
    《又六噫》以簡潔而有力的語言,表達了作者對時代和個人命運的思考和憂慮。通過描繪風暴、文武衰落、權力斗爭和個人迷茫等形象,詩詞展現了宋代社會的動蕩和不確定性。詩中的“噫”字反復出現,增強了詩詞的悲憤之情。整首詩詞以問句和感嘆句為主,給人以深思和沉重的感覺。作者以自己的親身經歷和感受,表達了對國家和個人命運的憂慮和迷茫,展現了他對時代的思考和對人生意義的追問。這首詩詞在表達情感的同時,也具有一定的社會批判意味,反映了作者對當時社會現象的不滿和對人性的思考。整體而言,這首詩詞以簡練的語言和深刻的思想,展現了文天祥獨特的藝術風格和對時代的關注。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “飚風起兮海水飛”全詩拼音讀音對照參考

    yòu liù yī
    又六噫

    biāo fēng qǐ xī hǎi shuǐ fēi, yī.
    飚風起兮海水飛,噫。
    wén wǔ jǐn xī huǒ dé wēi, yī.
    文武盡兮火德微,噫。
    yīng zhān xiāng jī xī mí suǒ shī, yī.
    鷹鸇相擊兮靡所施,噫。
    hóng jiē yù jǔ xī jiāng ān guī, yī.
    鴻秸欲舉兮將安歸,噫。
    zhào gē zhōng liú xī rèn suǒ zhī, yī.
    櫂歌中流兮任所之,噫。
    bèi bào chūn qiū xī mò wǒ zhī, yī.
    狽抱春秋兮莫我知,噫。

    “飚風起兮海水飛”平仄韻腳

    拼音:biāo fēng qǐ xī hǎi shuǐ fēi
    平仄:平平仄平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平五微   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “飚風起兮海水飛”的相關詩句

    “飚風起兮海水飛”的關聯詩句

    網友評論


    * “飚風起兮海水飛”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“飚風起兮海水飛”出自文天祥的 《又六噫》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi