<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “玉碗金罍傾送君”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    玉碗金罍傾送君”出自唐代王昌齡的《送李五》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yù wǎn jīn léi qīng sòng jūn,詩句平仄:仄仄平平平仄平。

    “玉碗金罍傾送君”全詩

    《送李五》
    玉碗金罍傾送君,江西日落起黃云。
    扁舟乘月暫來去,誰道滄浪吳楚分?

    分類:

    作者簡介(王昌齡)

    王昌齡頭像

    王昌齡 (698— 756),字少伯,河東晉陽(今山西太原)人。盛唐著名邊塞詩人,后人譽為“七絕圣手”。早年貧賤,困于農耕,年近不惑,始中進士。初任秘書省校書郎,又中博學宏辭,授汜水尉,因事貶嶺南。與李白、高適、王維、王之渙、岑參等交厚。開元末返長安,改授江寧丞。被謗謫龍標尉。安史亂起,為刺史閭丘所殺。其詩以七絕見長,尤以登第之前赴西北邊塞所作邊塞詩最著,有“詩家夫子王江寧”之譽(亦有“詩家天子王江寧”的說法)。

    《送李五》王昌齡 翻譯、賞析和詩意

    《送李五》是唐代詩人王昌齡創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    玉碗金罍傾送君,
    江西日落起黃云。
    扁舟乘月暫來去,
    誰道滄浪吳楚分?

    詩意:
    這首詩詞描繪了詩人送別李五的情景。詩人用玉碗和金罍傾酒送別李五,而江西的太陽落下時,黃色的云彩升起。李五乘坐小船,在月光下暫時離開,詩人感嘆滄浪江水將吳楚兩地分隔開來。

    賞析:
    這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,表達了詩人對李五的離別之情。玉碗和金罍象征著珍貴的酒,詩人以此表達了對李五的深情厚意。江西的太陽落下時,黃色的云彩升起,給人一種溫暖而寧靜的感覺,同時也暗示著離別的悲傷。詩人用"扁舟乘月"的描寫,將李五的離去與月光相聯系,給人一種詩意盎然的感覺。最后兩句"誰道滄浪吳楚分?"表達了詩人對滄浪江水將吳楚兩地分隔開來的感嘆,暗示了離別的痛苦和無奈。

    總體而言,這首詩詞以簡潔而富有意境的語言,表達了詩人對離別的思念和對時光流轉的感慨。通過描繪自然景色和運用象征手法,詩人將個人情感與自然景物相融合,給人以深深的思考和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “玉碗金罍傾送君”全詩拼音讀音對照參考

    sòng lǐ wǔ
    送李五

    yù wǎn jīn léi qīng sòng jūn, jiāng xī rì luò qǐ huáng yún.
    玉碗金罍傾送君,江西日落起黃云。
    piān zhōu chéng yuè zàn lái qù, shuí dào cāng láng wú chǔ fēn?
    扁舟乘月暫來去,誰道滄浪吳楚分?

    “玉碗金罍傾送君”平仄韻腳

    拼音:yù wǎn jīn léi qīng sòng jūn
    平仄:仄仄平平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平十二文   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “玉碗金罍傾送君”的相關詩句

    “玉碗金罍傾送君”的關聯詩句

    網友評論


    * “玉碗金罍傾送君”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“玉碗金罍傾送君”出自王昌齡的 《送李五》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi