“銀瓶冰水養教開”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“銀瓶冰水養教開”全詩
忽然燈下數枝影,喚作窗間一樹梅。
歲律又殘還見此,我頭自白不須催。
相看姑置人間事,嚼玉餐香咽一杯。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《懷古堂前小梅漸開四首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《懷古堂前小梅漸開四首》是宋代楊萬里創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
楝得疏花折得回,
銀瓶冰水養教開。
忽然燈下數枝影,
喚作窗間一樹梅。
歲律又殘還見此,
我頭自白不須催。
相看姑置人間事,
嚼玉餐香咽一杯。
詩意:
這首詩詞描繪了懷古堂前的小梅花逐漸開放的景象。詩人通過描寫梅花的細節,表達了對自然美的贊美和對歲月流轉的感慨。梅花在冰水的滋養下,從枝頭綻放出幾朵疏落的花朵,映照在燈光下,仿佛窗間只有一株梅花。詩人看到這一景象,感嘆歲月的流逝,自覺年華已逝,但他并不焦慮,因為他已經看透了人間的繁雜事務,享受著寧靜和美好。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了一幅寥寥數筆的梅花圖景,通過對梅花的描寫,表達了詩人對自然之美的贊美和對時光流轉的思考。詩中的梅花象征著堅強和純潔,它在寒冷的冰水中孤芳自傲地開放,給人以希望和勇氣。詩人通過對梅花的觀察,感嘆歲月的殘酷和無情,但他并不悲傷,而是從中領悟到了人生的真諦。他放下了塵世的煩惱,享受著內心的寧靜和自在,嚼著象征著珍貴和美好的玉,品味著生活的香甜。整首詩詞以簡練的語言表達了詩人對自然和人生的深刻感悟,給人以啟迪和思考。
“銀瓶冰水養教開”全詩拼音讀音對照參考
huái gǔ táng qián xiǎo méi jiàn kāi sì shǒu
懷古堂前小梅漸開四首
liàn dé shū huā zhé dé huí, yín píng bīng shuǐ yǎng jiào kāi.
楝得疏花折得回,銀瓶冰水養教開。
hū rán dēng xià shù zhī yǐng, huàn zuò chuāng jiān yī shù méi.
忽然燈下數枝影,喚作窗間一樹梅。
suì lǜ yòu cán hái jiàn cǐ, wǒ tóu zì bái bù xū cuī.
歲律又殘還見此,我頭自白不須催。
xiāng kàn gū zhì rén jiān shì, jué yù cān xiāng yàn yī bēi.
相看姑置人間事,嚼玉餐香咽一杯。
“銀瓶冰水養教開”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。