<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “水送隨行日”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    水送隨行日”出自宋代楊萬里的《午憩馬家店》, 詩句共5個字,詩句拼音為:shuǐ sòng suí háng rì,詩句平仄:仄仄平平仄。

    “水送隨行日”全詩

    《午憩馬家店》
    兩日田間路,泥深惱殺儂。
    卻從平地上,再入亂山中。
    水送隨行日,窗留退後峰。
    生衣兼草靸,年例試春風。

    分類:

    作者簡介(楊萬里)

    楊萬里頭像

    楊萬里,字廷秀,號誠齋,男,漢族。吉州吉水(今江西省吉水縣)人。南宋杰出詩人,與尤袤、范成大、陸游合稱南宋“中興四大詩人”、“南宋四大家”。

    《午憩馬家店》楊萬里 翻譯、賞析和詩意

    《午憩馬家店》是宋代詩人楊萬里的作品。這首詩描繪了詩人在田間勞作兩天后的午間休息場景。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    兩日田間路,泥深惱殺儂。
    卻從平地上,再入亂山中。
    水送隨行日,窗留退後峰。
    生衣兼草靸,年例試春風。

    詩意:
    這首詩以詩人在農田勞作后的午間休息為背景,表達了詩人對辛勤勞作的疲憊和對自然環境的贊美之情。詩人在田間勞作兩天后,深感泥濘的道路給他帶來了困擾和痛苦。然而,他并沒有停留在平坦的土地上,而是再次進入了崎嶇的山中。在這個過程中,他感受到了水流伴隨著他的日子的流逝,窗戶上留下了遠離的山峰的倒影。他的衣服上沾滿了泥土,同時也帶著青草的氣息。這首詩通過描繪詩人的勞作和休息場景,表達了對自然的感激和對生活的思考。

    賞析:
    《午憩馬家店》以簡潔明快的語言描繪了詩人在農田勞作后的休息場景,通過對細節的描寫,展現了詩人對自然的敏感和對生活的熱愛。詩中的泥深惱殺儂一句,表達了詩人在泥濘的道路上行走的辛苦和困擾,同時也反映了農民勞作的艱辛。詩人選擇再次進入亂山中,顯示了他對自然環境的向往和對農田勞作的堅持。水送隨行日和窗留退後峰這兩句,通過對水流和山峰的描寫,展現了詩人對自然景觀的贊美和對時光流逝的感慨。生衣兼草靸一句,則表達了詩人與自然的親近和融合。整首詩以簡潔的語言和生動的描寫,展現了詩人對自然的感激之情,同時也反映了他對生活的思考和對勞動的尊重。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “水送隨行日”全詩拼音讀音對照參考

    wǔ qì mǎ jiā diàn
    午憩馬家店

    liǎng rì tián jiān lù, ní shēn nǎo shā nóng.
    兩日田間路,泥深惱殺儂。
    què cóng píng dì shàng, zài rù luàn shān zhōng.
    卻從平地上,再入亂山中。
    shuǐ sòng suí háng rì, chuāng liú tuì hòu fēng.
    水送隨行日,窗留退後峰。
    shēng yī jiān cǎo sǎ, nián lì shì chūn fēng.
    生衣兼草靸,年例試春風。

    “水送隨行日”平仄韻腳

    拼音:shuǐ sòng suí háng rì
    平仄:仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲四質   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “水送隨行日”的相關詩句

    “水送隨行日”的關聯詩句

    網友評論


    * “水送隨行日”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“水送隨行日”出自楊萬里的 《午憩馬家店》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi