“只是著詩仙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“只是著詩仙”全詩
對床正風雨,落紙忽云煙。
欲夏花全退,猶寒柳尚眠。
如何睡卿里,只是著詩仙。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《和仲良病中耽睡》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《和仲良病中耽睡》是宋代楊萬里創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
居士何曾病,
群兒錯見憐。
對床正風雨,
落紙忽云煙。
欲夏花全退,
猶寒柳尚眠。
如何睡卿里,
只是著詩仙。
詩意:
這首詩詞描繪了楊萬里與他的朋友仲良在病中的情景。詩人自稱為"居士",表示自己平素身體健康,很少生病。然而,朋友們卻誤以為他生病了,紛紛前來探望。在這樣的情況下,楊萬里與仲良共同度過了一個風雨交加的夜晚。詩人在床上,聽著風雨聲,思緒萬千,突然間靈感來臨,他拿起筆寫下了這首詩詞。詩人希望夏天的花朵能夠凋謝,寒冷的柳樹也能夠入眠,而他自己則在夢中與仲良一起享受詩仙的境界。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了楊萬里與仲良在病中的情景,展現了詩人對自然的感悟和對詩歌創作的熱愛。詩人通過描寫風雨聲、紙上的云煙,以及夏花凋謝和柳樹入眠的愿望,表達了對自然界變化的觀察和對生命的思考。詩人將自己與仲良的友情與詩歌創作相結合,表達了對詩歌的追求和對詩仙境界的向往。
整首詩詞情感真摯,意境清新,通過簡潔的語言和形象的描寫,展現了詩人對友情、自然和詩歌的熱愛。這首詩詞既有寫實的成分,又有抒情的色彩,給人以思考和共鳴的空間。它展示了楊萬里獨特的詩歌才華和對生活的敏銳觀察,是宋代文學中的一顆璀璨明珠。
“只是著詩仙”全詩拼音讀音對照參考
hé zhòng liáng bìng zhōng dān shuì
和仲良病中耽睡
jū shì hé zēng bìng, qún ér cuò jiàn lián.
居士何曾病,群兒錯見憐。
duì chuáng zhèng fēng yǔ, luò zhǐ hū yún yān.
對床正風雨,落紙忽云煙。
yù xià huā quán tuì, yóu hán liǔ shàng mián.
欲夏花全退,猶寒柳尚眠。
rú hé shuì qīng lǐ, zhǐ shì zhe shī xiān.
如何睡卿里,只是著詩仙。
“只是著詩仙”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。