<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “舟小寧嫌窄”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    舟小寧嫌窄”出自宋代楊萬里的《白沙買舡脕至嚴州》, 詩句共5個字,詩句拼音為:zhōu xiǎo níng xián zhǎi,詩句平仄:平仄平平仄。

    “舟小寧嫌窄”全詩

    《白沙買舡脕至嚴州》
    重霧疑朝雨,斜陽竟脕晴。
    萬山江外盡,一塔嶺尖明。
    舟小寧嫌窄,途長已倦行。
    子陵臺下水,未酌竟先清。

    分類:

    作者簡介(楊萬里)

    楊萬里頭像

    楊萬里,字廷秀,號誠齋,男,漢族。吉州吉水(今江西省吉水縣)人。南宋杰出詩人,與尤袤、范成大、陸游合稱南宋“中興四大詩人”、“南宋四大家”。

    《白沙買舡脕至嚴州》楊萬里 翻譯、賞析和詩意

    《白沙買舡脕至嚴州》是宋代詩人楊萬里的作品。這首詩描繪了作者乘船從白沙到嚴州的旅途景色和心情。

    詩詞的中文譯文如下:
    重霧疑朝雨,斜陽竟脕晴。
    萬山江外盡,一塔嶺尖明。
    舟小寧嫌窄,途長已倦行。
    子陵臺下水,未酌竟先清。

    詩意:
    詩的開頭,描述了濃霧中的景象,使人誤以為是朝雨。然而,斜陽逐漸出現,天空變得晴朗起來。接著,詩人描繪了遠山和江水的景色,山脈延伸至江外,而一座孤塔高聳入云。在船上旅行時,詩人并不嫌棄船只狹小,盡管旅途漫長,他已經感到疲倦。最后,詩人提到了子陵臺下的水,清澈見底,但他卻未曾品嘗。

    賞析:
    這首詩以簡潔的語言描繪了旅途中的景色和詩人的心情。通過對自然景觀的描繪,詩人表達了對大自然的敬畏之情。詩中的重霧和斜陽,以及山脈和江水的描繪,展示了作者對自然景色的細膩觀察和感受。詩人在旅途中的疲倦和對船只狹小的寬容態度,反映了他對旅途的坦然接受和對生活的豁達態度。最后,詩人提到的子陵臺下的清澈水,暗示了他對未知事物的好奇和渴望,同時也表達了對未來的期待。

    總體而言,這首詩以簡潔的語言描繪了旅途中的景色和詩人的心情,展示了作者對自然和生活的獨特感悟,給人以深思和啟迪。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “舟小寧嫌窄”全詩拼音讀音對照參考

    bái shā mǎi chuán wàn zhì yán zhōu
    白沙買舡脕至嚴州

    zhòng wù yí zhāo yǔ, xié yáng jìng wàn qíng.
    重霧疑朝雨,斜陽竟脕晴。
    wàn shān jiāng wài jǐn, yī tǎ lǐng jiān míng.
    萬山江外盡,一塔嶺尖明。
    zhōu xiǎo níng xián zhǎi, tú zhǎng yǐ juàn xíng.
    舟小寧嫌窄,途長已倦行。
    zǐ líng tái xià shuǐ, wèi zhuó jìng xiān qīng.
    子陵臺下水,未酌竟先清。

    “舟小寧嫌窄”平仄韻腳

    拼音:zhōu xiǎo níng xián zhǎi
    平仄:平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲十一陌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “舟小寧嫌窄”的相關詩句

    “舟小寧嫌窄”的關聯詩句

    網友評論


    * “舟小寧嫌窄”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“舟小寧嫌窄”出自楊萬里的 《白沙買舡脕至嚴州》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi