“賜休退食端何恨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“賜休退食端何恨”全詩
又喜來年書大有,誰知圣主是天公。
稍緩鳴靴不住催,一聲棄拜忽如雷。
封章進了儀曹退,文武班齊上相來。
白發兩年陪賀雪,紫衣數輩小傅桮。
賜休退食端何恨,未到西湖探早梅。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《紫宸殿拜表賀雪二首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《紫宸殿拜表賀雪二首》是宋代詩人楊萬里創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
紫宸廊回寒無價,
文石庭乾掃不融。
又喜來年書大有,
誰知圣主是天公。
稍緩鳴靴不住催,
一聲棄拜忽如雷。
封章進了儀曹退,
文武班齊上相來。
白發兩年陪賀雪,
紫衣數輩小傅桮。
賜休退食端何恨,
未到西湖探早梅。
詩詞的中文譯文:
紫宸殿回廊冷冽無價,
文石庭地干燥掃不凈。
又喜來年的奏表很多,
誰知圣主是天公。
稍稍緩慢地鳴動靴子,卻不停地催促。
一聲放棄拜謝突然如雷。
封章進入儀曹后又退回,
文武班子齊齊上朝來。
白發兩年陪伴賀雪,
紫袍數代小傅桮。
賜予休息退下來,食物擺放端正何恨,
還未到西湖去探尋早春的梅花。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了楊萬里在紫宸殿拜表賀雪的情景。詩人以簡潔而凝練的語言,表達了自己對皇帝的敬意和對天公的崇拜之情。
詩的前兩句描述了紫宸殿回廊的寒冷和文石庭地的干燥,形容了嚴寒的冬天。接著,詩人表達了對來年奏表眾多的喜悅之情,但也暗示了對圣主的敬畏,將其比作天公,顯示了對皇帝的崇高評價。
接下來的幾句描述了詩人在拜表時的情景。詩人稍稍放慢了腳步,但是被催促著繼續前進,一聲放棄拜謝突然響起,如同雷聲般震撼人心。隨后,詩人的奏章進入儀曹,然后又被退回,文武班子齊齊上朝,展示了朝廷的繁忙和莊嚴。
最后兩句表達了詩人陪伴白發數年賀雪的心情,紫袍數代小傅桮則暗示了詩人在朝廷中的身份和地位。最后兩句表達了詩人對退下來休息的期盼,但也表達了對未能到西湖觀賞早春梅花的遺憾之情。
整首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,展示了詩人對皇帝的敬意和對朝廷事務的參與,同時也表達了對自然美景的向往和遺憾。
“賜休退食端何恨”全詩拼音讀音對照參考
zǐ chén diàn bài biǎo hè xuě èr shǒu
紫宸殿拜表賀雪二首
zǐ chén láng huí hán wú jià, wén shí tíng gān sǎo bù róng.
紫宸廊回寒無價,文石庭乾掃不融。
yòu xǐ lái nián shū dà yǒu, shéi zhī shèng zhǔ shì tiān gōng.
又喜來年書大有,誰知圣主是天公。
shāo huǎn míng xuē bú zhù cuī, yī shēng qì bài hū rú léi.
稍緩鳴靴不住催,一聲棄拜忽如雷。
fēng zhāng jìn le yí cáo tuì, wén wǔ bān qí shàng xiàng lái.
封章進了儀曹退,文武班齊上相來。
bái fà liǎng nián péi hè xuě, zǐ yī shù bèi xiǎo fù bēi.
白發兩年陪賀雪,紫衣數輩小傅桮。
cì xiū tuì shí duān hé hèn, wèi dào xī hú tàn zǎo méi.
賜休退食端何恨,未到西湖探早梅。
“賜休退食端何恨”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。