“正使語工著”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“正使語工著”全詩
細看只舊山,色與昨不同。
雖經夜來雨,未必有許功。
云師挈眾嶒,置在藍水中。
沙土俱綠凈,草樹添青蔥。
不然近秋襄,那得還春容。
此意殊不淺,要將調詩翁。
判斷索一語,可惜語不工。
正使語工著,不如山色濃。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《雨後曉起看山》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《雨后曉起看山》是宋代楊萬里創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
晨起出蓬戶,換卻隔水峰。
清晨起床離開茅屋,遠離了隔著水的山峰。
細看只舊山,色與昨不同。
仔細觀察,這座山雖然是舊山,但顏色與昨天不同。
雖經夜來雨,未必有許功。
雖然經歷了夜間的雨水,但未必有什么功效。
云師挈眾嶒,置在藍水中。
云彩像是師傅帶著眾多的山峰,懸浮在藍色的水中。
沙土俱綠凈,草樹添青蔥。
沙土和樹木都變得綠油油的,草木也更加茂盛。
不然近秋襄,那得還春容。
否則,接近秋天的景色怎么能還有春天的容顏呢?
此意殊不淺,要將調詩翁。
這其中的意境非常深遠,需要有詩人的才華才能表達出來。
判斷索一語,可惜語不工。
雖然想要表達一番話,但可惜語言表達不夠嫻熟。
正使語工著,不如山色濃。
正因為語言表達不夠嫻熟,不如讓山的景色更加濃郁來表達。
這首詩詞通過描繪雨后清晨的山景,表達了作者對大自然的贊美之情。作者通過細膩的描寫,展示了山峰的變化和自然景色的美麗。詩中還融入了對語言表達的思考,表達了作者對自己詩才的自省和對大自然的敬畏之情。整首詩詞以簡潔明快的語言,展現了作者對自然景色的獨特感悟,給人以清新、自然的美感。
“正使語工著”全詩拼音讀音對照參考
yǔ hòu xiǎo qǐ kàn shān
雨後曉起看山
chén qǐ chū péng hù, huàn què gé shuǐ fēng.
晨起出蓬戶,換卻隔水峰。
xì kàn zhǐ jiù shān, sè yǔ zuó bù tóng.
細看只舊山,色與昨不同。
suī jīng yè lái yǔ, wèi bì yǒu xǔ gōng.
雖經夜來雨,未必有許功。
yún shī qiè zhòng céng, zhì zài lán shuǐ zhōng.
云師挈眾嶒,置在藍水中。
shā tǔ jù lǜ jìng, cǎo shù tiān qīng cōng.
沙土俱綠凈,草樹添青蔥。
bù rán jìn qiū xiāng, nà de hái chūn róng.
不然近秋襄,那得還春容。
cǐ yì shū bù qiǎn, yào jiāng diào shī wēng.
此意殊不淺,要將調詩翁。
pàn duàn suǒ yī yǔ, kě xī yǔ bù gōng.
判斷索一語,可惜語不工。
zhèng shǐ yǔ gōng zhe, bù rú shān sè nóng.
正使語工著,不如山色濃。
“正使語工著”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平
韻腳:(仄韻) 去聲六御 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。