<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “心飛碧岫白云端”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    心飛碧岫白云端”出自宋代楊萬里的《送吳敏叔待制侍郎》, 詩句共7個字,詩句拼音為:xīn fēi bì xiù bái yún duān,詩句平仄:平平仄仄平平平。

    “心飛碧岫白云端”全詩

    《送吳敏叔待制侍郎》
    腳蹈雞翹豹尾間,心飛碧岫白云端
    人看疏傅如圖畫,帝念嚴光返釣灘。
    玉殿松班唐次對,竹宮茅立漢祠官。
    自憐病鶴樊籠底,萬羨冥鴻片影寒。

    分類:

    作者簡介(楊萬里)

    楊萬里頭像

    楊萬里,字廷秀,號誠齋,男,漢族。吉州吉水(今江西省吉水縣)人。南宋杰出詩人,與尤袤、范成大、陸游合稱南宋“中興四大詩人”、“南宋四大家”。

    《送吳敏叔待制侍郎》楊萬里 翻譯、賞析和詩意

    《送吳敏叔待制侍郎》是宋代楊萬里創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    腳蹈雞翹豹尾間,
    心飛碧岫白云端。
    人看疏傅如圖畫,
    帝念嚴光返釣灘。
    玉殿松班唐次對,
    竹宮茅立漢祠官。
    自憐病鶴樊籠底,
    萬羨冥鴻片影寒。

    中文譯文:
    腳蹈雞翹豹尾間,
    心飛碧岫白云端。
    人看疏傅如圖畫,
    帝念嚴光返釣灘。
    玉殿松班唐次對,
    竹宮茅立漢祠官。
    自憐病鶴樊籠底,
    萬羨冥鴻片影寒。

    詩意和賞析:
    這首詩詞是楊萬里送別吳敏叔待制侍郎的作品。詩中通過描繪自然景物和對比自身處境,表達了詩人內心的情感和思考。

    詩的開頭,詩人用“腳蹈雞翹豹尾間”來形容自己的行走,意味著他身世低微,處于社會的邊緣。接著,他說“心飛碧岫白云端”,表達了他內心的追求和向往,希望能超越現實的局限,達到高遠的境界。

    接下來的兩句“人看疏傅如圖畫,帝念嚴光返釣灘”,表達了詩人對自己才華的自信和對社會的期待。他認為自己的才華應該得到重視,就像人們欣賞圖畫一樣,希望能夠得到皇帝的賞識,像嚴光一樣回到釣灘。

    接著,詩人用“玉殿松班唐次對,竹宮茅立漢祠官”來形容自己的境遇。他自謙地說自己只能在玉殿的松木班次之下,或者在竹宮的茅草之間,與漢祠的官員相比,自己的地位很低微。

    最后兩句“自憐病鶴樊籠底,萬羨冥鴻片影寒”,表達了詩人對自己病弱身體和境遇的無奈和自憐。他將自己比作被困在樊籠底部的病鶴,而羨慕那些在天空中飛翔的冥鴻,感嘆自己的命運之寒涼。

    整首詩詞通過對自然景物的描繪和對比自身處境,表達了詩人內心的情感和對社會的思考。詩人以自己的境遇為出發點,表達了對理想境界的向往和對社會地位的渴望,同時也表達了對自身命運的無奈和自憐之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “心飛碧岫白云端”全詩拼音讀音對照參考

    sòng wú mǐn shū dài zhì shì láng
    送吳敏叔待制侍郎

    jiǎo dǎo jī qiào bào wěi jiān, xīn fēi bì xiù bái yún duān.
    腳蹈雞翹豹尾間,心飛碧岫白云端。
    rén kàn shū fù rú tú huà, dì niàn yán guāng fǎn diào tān.
    人看疏傅如圖畫,帝念嚴光返釣灘。
    yù diàn sōng bān táng cì duì, zhú gōng máo lì hàn cí guān.
    玉殿松班唐次對,竹宮茅立漢祠官。
    zì lián bìng hè fán lóng dǐ, wàn xiàn míng hóng piàn yǐng hán.
    自憐病鶴樊籠底,萬羨冥鴻片影寒。

    “心飛碧岫白云端”平仄韻腳

    拼音:xīn fēi bì xiù bái yún duān
    平仄:平平仄仄平平平
    韻腳:(平韻) 上平十四寒   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “心飛碧岫白云端”的相關詩句

    “心飛碧岫白云端”的關聯詩句

    網友評論


    * “心飛碧岫白云端”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“心飛碧岫白云端”出自楊萬里的 《送吳敏叔待制侍郎》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi