<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “詩仙招喚試燈球”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    詩仙招喚試燈球”出自宋代楊萬里的《石灣雨作,得鞏帥釆若書,約觀燈》, 詩句共7個字,詩句拼音為:shī xiān zhāo huàn shì dēng qiú,詩句平仄:平平平仄仄平平。

    “詩仙招喚試燈球”全詩

    《石灣雨作,得鞏帥釆若書,約觀燈》
    昨暮顛風浪打頭,那知今日得安流。
    元宵不為游人好,細雨先供客子愁。
    病骨支離妨酒琖,詩仙招喚試燈球
    書生薄命多磨折,樂事良辰判卻休。

    分類:

    作者簡介(楊萬里)

    楊萬里頭像

    楊萬里,字廷秀,號誠齋,男,漢族。吉州吉水(今江西省吉水縣)人。南宋杰出詩人,與尤袤、范成大、陸游合稱南宋“中興四大詩人”、“南宋四大家”。

    《石灣雨作,得鞏帥釆若書,約觀燈》楊萬里 翻譯、賞析和詩意

    《石灣雨作,得鞏帥釆若書,約觀燈》是宋代楊萬里創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了作者在石灣雨中的心情和感受。

    詩詞的中文譯文如下:
    昨晚狂風暴雨打擊我,誰知今天卻平靜安寧。
    元宵節并不適合游人,細雨先給客人帶來憂愁。
    病骨支離妨礙了飲酒,詩仙招呼我試燈籠。
    書生命運多坎坷,快樂的時刻卻被判定休止。

    這首詩詞表達了作者在石灣雨中的心情和感受。首先,作者描述了昨晚狂風暴雨的景象,暗示了他經歷了一番困難和挫折。然而,今天的天氣卻平靜安寧,這讓作者感到意外和欣慰。

    接著,作者提到了元宵節,但他認為這個節日并不適合游人,可能是因為細雨給客人帶來了憂愁和煩惱。這里可以看出作者對于節日的理解和感受。

    詩詞的后半部分,作者提到了自己的身體狀況不佳,病骨支離,這妨礙了他的飲酒。然而,詩仙卻招呼他試燈籠,這可能是指作者在創作詩詞時受到了靈感的啟發。

    最后,作者提到了書生的命運多坎坷,快樂的時刻卻被判定休止。這表達了作者對于命運的思考和對于人生的感慨。

    總的來說,這首詩詞通過描繪石灣雨中的景象和表達作者的內心感受,展現了作者對于生活和命運的思考,以及對于快樂和困難的體驗。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “詩仙招喚試燈球”全詩拼音讀音對照參考

    shí wān yǔ zuò, dé gǒng shuài biàn ruò shū, yuē guān dēng
    石灣雨作,得鞏帥釆若書,約觀燈

    zuó mù diān fēng làng dǎ tóu, nǎ zhī jīn rì dé ān liú.
    昨暮顛風浪打頭,那知今日得安流。
    yuán xiāo bù wéi yóu rén hǎo, xì yǔ xiān gōng kè zi chóu.
    元宵不為游人好,細雨先供客子愁。
    bìng gǔ zhī lí fáng jiǔ zhǎn, shī xiān zhāo huàn shì dēng qiú.
    病骨支離妨酒琖,詩仙招喚試燈球。
    shū shēng bó mìng duō mó zhé, lè shì liáng chén pàn què xiū.
    書生薄命多磨折,樂事良辰判卻休。

    “詩仙招喚試燈球”平仄韻腳

    拼音:shī xiān zhāo huàn shì dēng qiú
    平仄:平平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “詩仙招喚試燈球”的相關詩句

    “詩仙招喚試燈球”的關聯詩句

    網友評論


    * “詩仙招喚試燈球”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“詩仙招喚試燈球”出自楊萬里的 《石灣雨作,得鞏帥釆若書,約觀燈》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi